«to determine» на португальском

EN

«to determine» перевод на португальский

PT

«determinar» перевод на английский

volume_up
determinar {глаг.}
volume_up
determinar {перех.гл.}

EN to determine
volume_up
[determined|determined] {глагол}

These studies should then determine the content of subsequent discussions.
Esses estudos devem depois determinar o conteúdo dos debates subsequentes.
It is not for this place to determine whether access to abortion is a right or not.
Não cabe a esta Assembleia determinar se o acesso ao aborto é ou não um direito.
That point is to determine the maximum guaranteed quantity on past figures.
É determinar a quantidade máxima garantida sobre valores históricos.
to determine (также: to decide, to make up one's mind, to resolve)
Then that Member can determine whether or not we adopt this legislation!
Esse deputado poderia então decidir se aprovamos ou não esta legislação!
I believe all people should have a right to determine their own destiny.
Acredito que todos os povos devem ter o direito de decidir o seu próprio destino.
Neither should we determine how the developing countries choose to act and operate.
Também devemos abster-nos de decidir sobre as opções ou acções dos países em desenvolvimento.
to determine (также: to define, to explain, to limit, to mark out)
As legislators, it is precisely our role to determine these criteria.
Penso que enquanto legisladores, o nosso papel consiste precisamente em definir esses critérios.
From the results of that, we can determine the kind of help we need to provide.
Os resultados desta avaliação permitir-nos-ão definir qual a ajuda necessária da nossa parte.
Teremos de definir isso com maior precisão.
It is this system of equation that the Commission has been determined to resolve in elaborating its communication 'Agenda 2000 '.
Foi esta equação que a Comissão tentou resolver ao elaborar a comunicação« Agenda 2000».
It is this system of equation that the Commission has been determined to resolve in elaborating its communication 'Agenda 2000' .
Foi esta equação que a Comissão tentou resolver ao elaborar a comunicação «Agenda 2000».
People demand vigorous and determined efforts when it comes to solving these problems.
Os cidadãos exigem uma atitude absolutamente firme para resolver estes problemas.

Синонимы (португальский) для "determinar":

determinar

английские примеры использования для "to determine"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWhat principles determine the allocation of funds, and what procedures apply?
Que princípios determinam a atribuição de fundos e que procedimentos se aplicam?
EnglishThese elements also determine the multi-operational role of European farming.
Estes elementos também determinam o papel multifuncional da agricultura europeia.
English(Transparent as) glass but made of silver; they will determine the measure thereof.
Feitos de prata, semelhantes a cristal, que lhe serão fornecidos em abundância.
EnglishOur aim here is to determine the impact of these substances on our water resources.
Aqui, trata-se de elucidar o impacto dessas substâncias sobre os recursos hídricos.
EnglishSocial rights should determine economic choices, and not the other way around.
Os direitos sociais é que deveriam comandar as escolhas económicas e não o contrário.
EnglishAs far as I can determine, the oral amendment has the approval of the other groups.
Tanto quanto sei, esta alteração oral tem a aprovação dos restantes grupos.
EnglishI would prefer the quality and results of my work to determine how I work.
Preferiria que a qualidade e os resultados determinassem o modo como trabalho.
EnglishSo we shall determine in our group where we stand on them. I have a question, however.
Por conseguinte, definiremos a nossa postura a esse respeito dentro do nosso grupo.
EnglishWe will await the Council's reaction and determine our position accordingly.
Vamos aguardar a reacção do Conselho, para definirmos a nossa posição em conformidade.
EnglishThe Governing Council shall determine the terms and conditions of such transfers.
O Conselho do Banco Central Europeu determina os termos e condições dessas transferências.
EnglishEach institution is also able to determine their own rules on openness.
Além disto, cada Instituição elaborará as suas regras em matéria de abertura.
EnglishThis is what will determine the success of the future common fisheries policy in practice.
É isso que determinará o êxito da futura política comum das pescas na prática.
Englishdetermine the structural measures which may be adopted in favour of Ceuta and Melilla;
Determinem as medidas estruturais que possam ser adoptadas a favor de Ceuta e Melilha;
EnglishOur amendments should be made to this effect; the outcome will determine our final vote.
Vão nesse sentido as nossas alterações, cujo êxito determinará a nossa votação final.
EnglishThe huge growth in demand beyond the EU's borders alone will determine this.
O enorme crescimento da procura fora da UE terá esse efeito, por si só.
EnglishIt would be quite inappropriate to determine politically when recovery has been achieved.
São precisamente os próprios pescadores que se queixam da desigualdade nos controlos.
EnglishHaving shaped our respective lifestyles, social policy will determine our future.
A política social moldou os nossos respectivos modos de vida. Irá condicionar o nosso futuro.
EnglishThese elections will determine the direction Ukraine will take over the next four years.
Estas eleições determinarão o destino da Ucrânia nos próximos quatro anos.
EnglishThe Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims.4.
2, nos limites e condições definidos pelo Conselho nos termos do artigo 41.
EnglishAbove all, we must determine how this kind of programme would be financed.
Devemos sobretudo esclarecer a forma como tal programa será financiado.