«to achieve» на португальском

EN

«to achieve» перевод на португальский

volume_up
to achieve {глаг.}

EN to achieve
volume_up
[achieved|achieved] {глагол}

We should strive to achieve a substantial reduction of these differences.
Devemos trabalhar para conseguir uma redução substancial destas diferenças.
This is a decision for which it will be difficult to achieve a balance.
Trata-se de uma deliberação em que é necessário conseguir um equilíbrio difícil.
Then we will be in a position to achieve what we all want to achieve.
Estaremos, então, em condições de conseguir o que todos queremos alcançar.
to achieve (также: to accomplish, to acquire, to attain, to gain)
They will achieve the kind of success that well-paid trade union activists always achieve.
Vão obter o tipo de êxito que os sindicalistas bem pagos sempre conseguem.
We should not exclude the option of a boycott if it helps to achieve results.
E não devemos excluir a opção de um boicote, se isso ajudar a obter resultados.
We need to achieve efficiency and legitimacy, that is very important.
É preciso obter eficiência e legitimidade, trata­se de algo de grande importância.
Then we will be in a position to achieve what we all want to achieve.
Estaremos, então, em condições de conseguir o que todos queremos alcançar.
That is the only way to achieve the sustainability that we talk so much about.
Só assim conseguiremos alcançar a sustentabilidade, tantas vezes invocada.
As rapporteur, I have endeavoured to propose and achieve workable solutions.
Enquanto relator, esforcei-me por apresentar e alcançar soluções exequíveis.
to achieve (также: to affect, to arrive at, to attain, to gain)
We believe that three commitments are necessary to achieve these goals.
Pensamos que para atingir estes objectivos são necessários três compromissos.
We cannot achieve the goals we have set ourselves without you.
Não podemos atingir os objectivos que nos propusemos atingir sem a vossa colaboração.
That is a very important objective and it will be quite tricky to achieve.
Esse é um objectivo muito importante e que vai ser bastante difícil de atingir.
Will it be possible to achieve the breakthroughs that are needed in education?
Será possível realizar os progressos necessários no sector da educação?
It is also necessary to achieve the objective of carrying out the agreed policies.
É também necessário conseguir realizar as políticas previamente definidas.
It means that the Europe 2020 Strategy is at risk and will be hard to achieve.
Quer dizer que a Estratégia Europa 2020 está em risco e que será difícil de realizar.
to achieve (также: to get, to get up to, to hammer out, to run to)
volume_up
chegar a {глаг.}
It is my intention to achieve a political agreement in the Council this week.
É minha intenção chegar a um entendimento político no Conselho durante esta semana.
This is why we are trying continually to achieve a negotiated solution.
Razão pela qual mantemos esforços constantes para chegar a um solução negociada.
All of us together can achieve an agreement in Copenhagen at the end of 2009.
Todos, em conjunto, poderemos chegar a um acordo em Copenhaga no final de 2009.
Now, when you ask people, you know, have you failed to achieve something?
Agora, quando perguntam às pessoas, falhaste em conquistar alguma coisa?
We too found it difficult to achieve our democratic standards.
Também nós tivemos de conquistar a custo os nossos padrões democráticos!
Balanced laws like this help us to achieve the approval of the citizens for the European Union.
Legislação equilibrada como esta contribuirá para que possamos conquistar a aprovação dos cidadãos da União Europeia.
to achieve (также: to carry out, to set up)
The EU should achieve 3% to 4% of the reduction in developing countries, leaving just under 9%.
A UE deverá efectuar 3% a 4% da redução em países em desenvolvimento, o que deixa pouco menos de 9%.
We now have a chance to achieve positive changes in these countries in favour of animal protection.
Agora, temos a hipótese de efectuar mudanças positivas a favor da protecção dos animais também nesses países.
To achieve better and simpler legislation we need proper consultation and business impact assessments.
Para conseguirmos uma legislação melhor e mais simples, temos de proceder a trocas de opiniões adequadas e de efectuar avaliações de impacto empresarial.
to achieve (также: to cheat, to deceive, to get, to succeed)
This is the way to achieve a permanent change of mentality.
É por essa via que se pode lograr uma transformação permanente das mentalidades.
The assessment meeting presents a good opportunity to achieve this.
A reunião de avaliação constitui uma boa oportunidade para o lograr.
I believe and hope that we can achieve a resolution along similar lines.
Penso e espero que possamos lograr uma resolução numa linha similar.

английские примеры использования для "to achieve"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWe achieve more, and we are at our very best, as 'Europeans – Working Together '.
Conseguimos mais e damos o nosso melhor como " Europeus - a Trabalhar Juntos ".
EnglishAppropriate funding must be guaranteed if we are to achieve these ambitious goals.
O cumprimento destes ambiciosos objectivos depende de um financiamento adequado.
EnglishThat example should be followed and we need a framework directive to achieve that.
Este exemplo deveria ser seguido e para tal, precisamos de uma directiva-quadro.
EnglishIn order to achieve this, she must set an example that other states can emulate.
Para tal, o Egipto tem de dar um exemplo em que os outros Estados possam rever-se.
EnglishSo we have to be realistic and sensible in what we hope ultimately to achieve.
Portanto, temos de ser sensatos e realistas nos objectivos últimos que fixamos.
EnglishI fail to see how we can achieve them by cutting spending quickly and deeply.
Não percebo como o podemos fazer reduzindo a despesa de forma rápida e profunda.
EnglishIn believe that these resources will allow the programme to achieve its aims.
Acredito que estes recursos permitirão que o programa cumpra os seus objectivos.
EnglishWe achieve more, and we are at our very best, as 'Europeans – Working Together'.
Conseguimos mais e damos o nosso melhor como "Europeus - a Trabalhar Juntos".
EnglishSuch conditions would appear to make the Lisbon objectives difficult to achieve.
Perante estas condições, os objectivos de Lisboa parecem ser de difícil consecução.
EnglishThe reunified Europe has more to achieve by turning resolutely towards the future.
A Europa reunificada tem mais a ganhar voltando-se resolutamente para o futuro.
EnglishWe need about another three years in order to achieve the testing requirements.
Precisamos de mais uns três anos para concluir os requisitos em matéria de ensaios.
EnglishThis is the time for us all to join forces to ensure that we achieve this purpose.
É este o momento de todos juntarmos esforços para que este desígnio se concretize.
EnglishIn order to achieve this, we must have joint working at an international level.
Para conseguirmos isto temos que trabalhar em conjunto a nível internacional.
EnglishI know that the European Union and the Commission are working hard to achieve this.
Sei que a União Europeia, sei que a Comissão faz um grande esforço neste sentido.
EnglishTo achieve this, it will have to adapt its structures and change the way it works.
Para tal, vai ter de adaptar as suas estruturas e o seu modo de funcionamento.
EnglishWith your support I believe we can achieve success at the Copenhagen Conference.
Como o vosso apoio, creio que podemos ser bem sucedidos na Conferência de Copenhaga.
EnglishIt is paramount we achieve this and we will need everyone's support to do so.
É fundamental chegarmos a bom porto e é preciso contarmos com o apoio de todos.
EnglishIn order to achieve good consumer protection, international rules are required.
Para obtermos uma boa protecção do consumidor necessitamos de regras internacionais.
EnglishCommissioner Liikanen is to be praised for the work he has done to achieve this.
O comissário Liikanen deverá ser felicitado pelo trabalho que realizou neste sentido.
EnglishBoth arms of the legislative authority have worked to achieve an important agreement.
Os dois braços do poder legislativo trabalharam e atingiram um acordo relevante.