«hand» на немецком

EN

«hand» перевод на немецкий

volume_up
hand {имя существительное}
volume_up
to hand {нареч.}
volume_up
to hand {глаг.}
volume_up
to hand {перех.гл.}
DE

«Hand» перевод на английский

volume_up
Hand {ж.р.}
volume_up
Hand… {имя существительное}
EN
volume_up
hand… {имя существительное}
EN
EN

EN hand
volume_up
{имя существительное}

1. общее

hand
volume_up
Blatt {ср.р.} (Spielkarten)
On the other hand, however, there is a shortage of care, integration and solidarity.
Auf einem anderen Blatt jedoch steht der Mangel an Betreuung, an Pflege, Integration und Solidarität.
hand (также: clutch, handle, grasp, snatch)
volume_up
Griff {м.р.}
But let me assure you that this concern is very much in hand in the Bureau.
Ich kann Ihnen jedoch versichern, dass das Präsidium diese Angelegenheit fest im Griff hat.
It goes into that mode, and then you can do up to five or six different hand grasps with this hand.
Es wechselt in diesen Modus, dann kann man bis zu fünf oder sechs verschiedene Griffe mit dieser Hand machen.
That would reassure the citizens of Europe that the Commission has the situation well in hand.
So würde den Bürgern Europas das beruhigende Gefühl vermittelt, daß die Kommission die Situation fest im Griff hat.
hand (также: little hand)
volume_up
Händchen {ср.р.}
And I realized New Yorkers don't hold hands; we just don't do that outside.
Und mir wurde klar, dass New Yorker nicht Händchen halten; wir machen das nicht in der Öffentlichkeit.
hand (также: little hand, handy-pandy)
volume_up
Patschhand {ж.р.} [разговор.]
hand (также: little hand, handy-pandy)
volume_up
Patschhändchen {ср.р.} [разговор.]

2. "measurement"

hand
volume_up
Handbreit {ж.р.}

3. "operated by hand, held in the hand"

hand
volume_up
Hand… {имя существительное} (-hammer, -hebel, -gepäck, -werkzeug, -mixer)
Furthermore, productivity gains and wage increases must go hand in hand.
Produktivitätszuwächse und Lohnerhöhungen müssen Hand in Hand gehen.
Institutional reform goes hand-in-hand with the enlargement of the European Union.
Die institutionelle Reform geht Hand in Hand mit der Erweiterung der Europäischen Union.
Poverty reduction goes hand in hand with the war against disease, disability and death.
Armutslinderung geht mit dem Kampf gegen Krankheit, Behinderung und Tod Hand in Hand.

4. "in cards"

hand (также: chart, menu, ticket, map)
volume_up
Karte {ж.р.}
Our data providers are listed in the lower right-hand corner of the map.
Die Namen sind unten rechts auf der Karte aufgeführt.
Maps of Middle Earth -- that's one I hand-drew myself.
Karten von Mittelerde - diese habe ich selbst gezeichnet.
There's the map showing, on the left-hand side, that hospital -- actually that's a hospital ship.
Hier zeigt die Karte auf der linken Seite ein Krankenhaus -- in Wirklichkeit ist das ein Krankenhausschiff.

5. "source"

hand (также: fountainhead, origin, source, well)
volume_up
Quelle {ж.р.}
The fight against terrorism, on the other hand, involves identifying its roots and seeking real solutions.
Der Antiterrorkampf setzt hingegen voraus, dass man die Quellen, aus denen er sich speist, angeht und nach wirklichen Lösungen sucht.
The oil and gas sector, on the other hand, is more inherently prosperous than others, and in a better position when it comes to raising finance from private sources.
Der Öl- und Gassektor ist andererseits per se wohlhabender als andere und in einer besseren Position bei der Finanzierung aus privaten Quellen.
On the other hand, the question of solar radiation, in other words radiation from natural sources, proved controversial, so I would like to say a few words about it.
Die Frage der Sonneneinstrahlung, also der Strahlung aus natürlichen Quellen, erwies sich hingegen als umstritten, deswegen möchte ich ein paar Worte dazu sagen.

6. "period of play"

hand (также: beat, round, bout, circuit)
volume_up
Runde {ж.р.}
On the other hand, those that have achieved, or even exceeded, 0.7 %, which, in the current budgetary climate, is still not easy, must remain on course.
Wir alle wissen, dass die Doha-Runde und die große Runde in Hongkong hier sehr, sehr wichtig sind.
On the other hand, this round has taught us that the horizontal issues are in fact seen in the same light everywhere.
Auf der anderen Seite wissen wir aus dieser Runde, dass die horizontalen Fragen eigentlich überall gleich gesehen werden.
Ich spielte nur ein paar Runden.

7. "side"

hand (также: aspect, page, side, beam)
volume_up
Seite {ж.р.}
On the one hand this benefits the markets and on the other it protects investors.
Dies nützt auf der einen Seite den Märkten und schützt auf der anderen Seite die Anleger.
On the other hand, it often made a point of showing its muscle to Parliament.
Auf der anderen Seite hat sie dem Parlament gegenüber oft den Starken gespielt.
Modeling: on the right hand side, there's a very complex computational model.
Modellierung: auf der rechten Seite ist ein komplexes Rechenmodell.

8. "signature"

hand (также: signature)
National legislature will have a completely free hand in deciding in which cases electronic signatures will be afforded the same status as hand-written ones.
Der nationale Gesetzgeber kann völlig frei bestimmen, in welchen Fällen er die elektronische Signatur der Unterschrift gleichstellt.
Under certain conditions, the new law ascribes to an electronic signature the same status as a hand-written signature.
Mit dem neuen Gesetz werden unter bestimmten Bedingungen die elektronische Signatur und die handschriftliche Unterschrift als gleichwertig betrachtet.
The largest trade union in Denmark handed over a similar petition with 80 000 signatures.
Die größte dänische Gewerkschaft übergab eine ähnliche Petition mit 80 000 Unterschriften.

9. "agency"

hand
volume_up
Wirken {ср.р.} [формальн.]
We look forward to working hand in hand with Parliament in strengthening our influence in the world through this process.
Wir freuen uns darauf, im Rahmen dieses Prozesses Hand in Hand mit dem Parlament an der Stärkung unseres Einflusses in der Welt zu wirken.
Flight movements triggered by repression or war, on the other hand, are felt mostly at political and social levels.
Fluchtbewegungen, die durch Unterdrückung oder Krieg ausgelöst werden, wirken sich vor allem auf der politischen und gesellschaftlichen Ebene aus.

10. "done by hand"

hand
volume_up
hand… {имя существительное} (-gestickt)
Furthermore, productivity gains and wage increases must go hand in hand.
Produktivitätszuwächse und Lohnerhöhungen müssen Hand in Hand gehen.
Institutional reform goes hand-in-hand with the enlargement of the European Union.
Die institutionelle Reform geht Hand in Hand mit der Erweiterung der Europäischen Union.
Poverty reduction goes hand in hand with the war against disease, disability and death.
Armutslinderung geht mit dem Kampf gegen Krankheit, Behinderung und Tod Hand in Hand.

11. "player"

hand (также: player, takers)
hand (также: player, teammates)

12. навигация: "seaman"

hand
volume_up
Matrose {м.р.}

13. "applause", разговорный

hand (также: applause, clapping, clap)
volume_up
Applaus {м.р.}
(Applause) But also the other hand is good, if all the other guys have good hands too.
(Applaus) Es wäre allerdings noch besser, wenn auch die anderen Spieler gute Hände hätten.
So, can you give a hand to Adam Boulanger, Ph.D. student from the MIT Media Lab, and Dan Ellsey.
Ich bitte Sie um Applaus für Adam Boulanger, Doktorant am MIT Media Lab und Dan Ellsey.
(Applause) (Laughter) I think I might have actually heard more hands.
(Applaus) (Gelächter) Ich glaube, ich habe vielleicht mehr Hände gehört.
hand (также: accreditation, applause, clapping, clap)
volume_up
Beifall {м.р.}
And I'd just like, if you would give him a hand, to call out for his fine work.
Und ich möchte Sie bitten, ihm Beifall zu spenden für seine ausgezeichnete Arbeit.

Синонимы (английский) для "hand":

hand

Синонимы (немецкий) для "Hand":

Hand

английские примеры использования для "hand"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishOn one hand, there are the words and, on the other, their real political meaning.
Denn die Worte sind eine Sache, ihre wirkliche politische Bedeutung eine andere.
EnglishOn the other hand, if the censure motion is absurd, why are we debating it today?
Wenn nun aber der Misstrauensantrag absurd ist, warum sind wir dann heute hier?
EnglishThe D'Amato legislation, on the other hand, raises slightly different questions.
Was das D'Amato-Gesetz betrifft, so stellt sich hier das Problem etwas anders.
EnglishAnd please raise your hand if you'd say you are right of center or conservative.
Und jetzt melden sich bitte alle die sich als Mitte-rechts oder konservativ sehen.
EnglishThis naturally goes hand in hand with the effective protection of minority rights.
Das gehört natürlich auch zu einem verwirklichten Schutz der Minderheitenrechte.
EnglishI will hand you over to Commissioner Patten to answer this question in more detail.
Die ausführliche Beantwortung dieser Frage überlasse ich gerne Kommissar Patten.
EnglishIt is not a court of law able to hand down decisions on penalties or compensation.
Es ist kein Gericht, das Urteile über Strafen oder Entschädigungen fällen kann.
EnglishSpeaker notes show on the right hand side of the window under the slide number.
Vortragsnotizen werden rechts im Fenster unterhalb der Foliennummer angezeigt.
EnglishOn the other hand, however, there is no force which can stop a desperate person.
Andererseits gibt es aber keine Kraft, die verzweifelte Menschen aufzuhalten vermag.
EnglishOther countries besides those of the EU must take a firm hand with the flag states.
Die Strenge von Flaggenstaaten darf nicht bei der Europäischen Union Halt machen.
EnglishOn the other hand, some delegations support the fundamental principle of decoupling.
Andererseits unterstützen einige Delegationen das Grundprinzip, die Entkoppelung.
EnglishOn the other hand, French asylum policy can be referred to as being two-faced.
Andererseits kann die französische Asylpolitik als doppelzüngig beschrieben werden.
EnglishOn the other hand, I am of the personal opinion that this is likely to be not enough.
Andererseits bin ich persönlich der Meinung, daß dies eventuell nicht ausreicht.
EnglishThe situation regarding cross-border transactions, on the other hand, is different.
Bei den grenzüberschreitenden Transaktionen hingegen ist die Situation anders.
EnglishOn the other hand, I have a natural inclination to believe everything you say.
Ich habe allerdings eine natürliche Tendenz, alles zu glauben, was Sie sagen.
EnglishOn the other hand, the link with asbestosis and mesothelioma is very strong.
Der Zusammenhang zwischen Asbestose und Mesotheliom ist hingegen sehr gut belegt.
EnglishOn the one hand, the presence of President Kostunica was an historic event.
Einerseits war die Anwesenheit von Präsident Kostunica ein historisches Ereignis.
EnglishOn the other hand, the directive is not open to subjective interpretation.
Andererseits gibt uns die Richtlinie keine Anhaltspunkte für Kontraindikationen.
EnglishThat detracts from the Union's credibility and plays right into China's hand.
Dies schadet der Glaubwürdigkeit der Union und verschafft China einen Trumpf.
EnglishOne the one hand, I have a husband who's annoyingly lean and incredibly handsome.
Andererseits habe ich einen unangenehm schlanken und wahnsinnig gut aussehenden Mann.