«to pronounce» на итальянском

EN

«to pronounce» перевод на итальянский

volume_up
to pronounce {перех.гл.}

EN to pronounce
volume_up
[pronounced|pronounced] {глагол}

to pronounce (также: to bite out)
I will try harder to pronounce your name correctly in future.
In futuro metterò maggiore impegno al fine di pronunciare il suo nome correttamente.
(Orkut is easier to spell and pronounce than Buyukkokten!)
(Orkut è più facile da pronunciare di Buyukkokten).
In fact there are some words I cannot pronounce properly so it is better not to read it!
Infatti ci sono alcune parole che non riesco a pronunciare bene, quindi è meglio che non la legga!
to pronounce (также: to pass, to return)
volume_up
esprimere [esprimo|espresso] {перех.гл.} (sentenze, giudizi e simili)
The Commission will also pronounce on this new status and, at the appropriate time, it will take account of your views.
La Commissione dovrà esprimere un parere su questo nuovo statuto e al momento opportuno terrà in gran conto le vostre valutazioni.
Then there's all the other memes that can't be pronounced.
Poi ci sono tutti quei memi che non si possono esprimere a parole.
Vengono espressi giudizi buoni e cattivi.
to pronounce (также: to pass, to return)
volume_up
emettere [emetto|emesso] {перех.гл.} (sentenze, giudizi e simili)
A certain insecurity did of course prevail when we pronounced our opinion.
E' ovvio che abbiamo emesso il nostro responso in un quadro di relativa incertezza.
An acquittal has just been pronounced by the American Court-Martial.
La Corte marziale statunitense ha appena emesso una sentenza di assoluzione.
Mr President, we were talking a short while ago about the death penalty, and Iran is one of the countries in which many death sentences, especially by means of stoning, are pronounced.
Signor Presidente, poco fa stavamo parlando della pena di morte e l'Iran è uno di quei paesi in cui si emettono molte condanne a morte, soprattutto per lapidazione.

английские примеры использования для "to pronounce"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishYou should not pronounce on a subject on which you cannot make any definite comments.
Non si devono fare affermazioni certe su ciò che non si può delineare in modo netto.
EnglishWe call on the Commission and the Council to pronounce on this issue without delay.
Su questo invitiamo Commissione e Consiglio ad esprimersi in tempi rapidi.
EnglishI am afraid I am not sure how I should pronounce your name, Mr Stubb.
Temo di non essere sicuro dell’esatta pronuncia del suo nome, onorevole Stubb.
EnglishI am afraid I am not sure how I should pronounce your name, Mr Stubb.
Sono un federalista, voglio più Europa, ma meno regolamentazione, e migliore.
EnglishI do not wish, on behalf of the Council, to pronounce any judgment here in this House today.
Le siamo molto grati, Presidente Haarder, per l'ampia collaborazione odierna.
EnglishIt is utterly wrong and incomprehensible for a court to pronounce such a sentence.
E' profondamente sbagliato e incomprensibile che un tribunale infligga una condanna del genere.
EnglishThe authors of this report intend to pronounce 1997 'European Year against Racism' .
Gli autori di questa relazione intendono proclamare il 1997 «Anno europeo contro il razzismo».
EnglishI do not want to pronounce on the debate which is being held today in the Security Council.
Non voglio pronunciarmi in merito alla discussione che si svolge oggi al Consiglio di sicurezza.
EnglishWe in the committee did not pronounce ourselves on this dispute.
La nostra commissione parlamentare non ha preso alcuna posizione.
EnglishThere is no legal basis on which to pronounce an EU-wide tobacco advertising ban.
Non esiste una base giuridica per stabilire a livello comunitario un divieto di pubblicità per i prodotti del tabacco.
EnglishThe Council will now be asked to pronounce on the text.
EnglishNonetheless, I rise in no carping spirit to ask why we felt the need to pronounce on these questions at all.
Tuttavia, intervengo, senza lamentarmi, per chiedere perché abbiamo sentito il bisogno di pronunciarci su tali questioni.
EnglishWe cannot, however, pronounce ourselves satisfied with the way in which the chapter on payment appropriations was concluded.
Non possiamo invece dirci soddisfatti di come si è chiuso il capitolo relativo agli stanziamenti di pagamento.
EnglishAs Christians we cannot pronounce against life and the unborn child is just as alive as the child that has been born.
In quanto cristiani non possiamo schierarci contro la vita perché un nascituro è altrettanto vivo di un bambino già nato.
EnglishThese are not matters which the European Parliament or the Council of Europe can simply pronounce upon from on high.
Non sono questioni sulle quali il Parlamento europeo o il Consiglio d'Europa possono semplicemente pronunciarsi dall'alto.
English(PL) Madam President, I have a very difficult name and am used to the fact that people find it difficult to pronounce.
(PL) Signora Presidente, ho un nome difficile e sono abituata al fatto che le persone abbiano difficoltà a pronunciarlo.
EnglishWe say that the progress being made here is so minimal that we cannot pronounce ourselves satisfied with it.
È presto detto: possiamo affermare che i progressi raggiunti sono tanto esigui che non ne possiamo assolutamente essere soddisfatti.
EnglishThe Commission and, in particular, the Member States must pronounce themselves emphatically in favour of such an arrangement.
La Commissione e, soprattutto, gli Stati membri devono pronunciarsi chiaramente a favore di un accordo di questo genere.
EnglishThese divergences in the appreciation of the parties who will have to pronounce themselves on the IGC are not encouraging.
Queste divergenze di valutazione fra quanti dovranno pronunciarsi sulla CIG non sono certo incoraggianti. Ecco perché la on.
EnglishThe use of E 467 - I will not attempt to pronounce the full word - as proposed by the Commission, seems to meet this requirement.
L'uso proposto dalla Commissione della sostanza E 467, e mi limito alla sigla, non ci sembra rispondere a tale obiettivo.