«passing» на итальянском

EN

«passing» перевод на итальянский

volume_up
passing {имя существительное}
volume_up
passing {прилаг.}
volume_up
to pass {глаг.}
volume_up
to pass {перех.гл.}
volume_up
pass {имя существительное}

EN passing
volume_up
{имя существительное}

passing (также: close, conclusion, death, demise)
volume_up
fine {ж.р.}
We were completely in favour of passing a joint resolution at the close of this debate on Turkey.
Eravamo assolutamente a favore di una risoluzione comune alla fine di questo dibattito sulla Turchia.
E' ormai tempo di porre fine al gioco dello scarica barile!
Madam President, ladies and gentlemen, at this turn of the century, the information society is no longer just a passing fad.
Signora Presidente, onorevoli colleghi, la società dell'informazione di questo fine secolo è molto più di un effetto di moda.
passing (также: accomplishment, achievement, close, completion)
The dialogue will be based on confidentiality, which means that there is no intention of issuing joint conclusions or passing joint resolutions.
Il dialogo sarà di carattere riservato, per cui non si intende presentare nessuna dichiarazione o conclusione comuni.
Whilst a number of necessary conclusions have been drawn, we in this House are passing up an opportunity to bring real pressure to bear on the Turkish Government.
Benché siano state tratte alcune conclusioni necessarie, in quest'Aula stiamo perdendo un'opportunità per esercitare un9effettiva pressione sul governo turco.
Passing the pre-test is a prerequisite for further testing.
Il superamento del test preliminare è un presupposto indispensabile per il passaggio alla fase successiva di test.
passing (также: launching)
volume_up
varo {м.р.} [фигурат.]

английские примеры использования для "passing"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWe shall consider the best way of passing on this entirely justified protest.
Penseremo al modo migliore per dar voce a questa protesta del tutto giustificata.
EnglishYou are passing off your responsibilities to an equally impotent Arab League.
State scaricando le vostre responsabilità su un'altrettanto impotente Lega araba.
EnglishThe report only mentions this once to say, in passing, that it should be minimal.
Nella relazione se ne parla una volta sola, al margine, per chiedere che sia minimo.
EnglishAnd let me say in passing, it is even more astonishing that the Council allowed it to.
E, sia detto per inciso, è ancor più inaudito che il Consiglio abbia lasciato fare.
EnglishIt is important to guard against passing problems from one area to the other.
E’ importante prestare attenzione a non trasferire i problemi da un settore all’altro.
EnglishAll this is happening alongside a crisis that is showing no sign of passing.
Tutti questi fenomeni si collocano sullo sfondo di una crisi che non accenna a finire.
EnglishIt does not mean merely passing a few comments here and there about social policy.
Non significa limitarsi a formulare qualche osservazione qua e là sulla politica sociale.
EnglishThere is no sense of passing from one part of the world to another.
Non si prova per nulla la sensazione di passare da una parte del mondo all'altra.
EnglishThis European fascination with Jerusalem is not a new or a passing fad.
Il fascino esercitato da Gerusalemme sull'Europa non è nuovo né passeggero.
EnglishThe public perception of bureaucracy is one of red tape and endless buck-passing.
L'opinione pubblica percepisce la burocrazia come un apparato di scartoffie e scarica barili.
EnglishIn this case, we're passing down through the mid-ocean and we see creatures like this.
In questo caso, stiamo scendendo da una media profondità e vediamo creature come questa.
EnglishI would like to start by making some comments and passing on some information.
Vorrei iniziare la seduta con alcune considerazioni e comunicazioni.
EnglishThis dimension of the problem is referred to in the report but only in passing.
Tale dimensione del problema figura nella relazione solo in maniera estremamente superficiale.
EnglishLet me say in passing that this may seem an attractive prospect for a number of people.
Per alcuni, sia detto a latere, si tratta di una prospettiva attraente.
EnglishWe must therefore be extremely careful when passing on this message to society.
Dobbiamo quindi essere estremamente prudenti quando trasmettiamo questo messaggio alla società.
EnglishTurkey must stop passing the buck to the EU and trying to exert pressure.
Deve smettere di passare all'Unione europea la patata bollente e di esercitare pressioni.
EnglishAlthough I mention this only in passing, that too is not something that should be ruled out.
Sebbene ne stia solo facendo un accenno, nemmeno questo elemento può essere escluso.
EnglishI have the impression, though, that passing resolutions is not enough of a solution.
Ho l'impressione, tuttavia, che l'adozione di risoluzioni non sia una soluzione sufficiente.
EnglishWe're now on the couch, looking out through the window at cars passing by.
Ora siamo sul divano, e guardiamo dalla finestra le auto che passano.
English- (PL) Mr President, EU integration is passing through a series of phases.
- (PL) Signor Presidente, l'integrazione dell'UE sta passando attraverso una serie di fasi.