«to get off the ground» на итальянском

EN

«to get off the ground» перевод на итальянский

volume_up
to get off the ground {перех.гл.}
IT

EN to get off the ground
volume_up
{переходный глагол}

to get off the ground (также: to initiate, to begin, to commence, to kick-start)
volume_up
avviare {перех.гл.} (cominciare)
We should therefore have already set in motion the TEN projects that have still to get off the ground.
Per questo, dobbiamo avviare i progetti TEN ancora nel cassetto.
Mrs Dimantopoulou has also recently written to the clubs and the players to ensure that, finally, this social dialogue can get off the ground.
Il Commissario, signora Diamatopoulou, ha appena scritto alle società e ai giocatori per promuovere finalmente l' avvio di questo dialogo sociale.

варианты переводов в англо-итальянском словаре

to get глагол
get глагол
off прилагательное
off предлог
Italian
the наречие
the артикль
to the глагол
ground имя существительное
ground прилагательное
Italian
to ground глагол
to grind глагол

английские примеры использования для "to get off the ground"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishThe implementation of the eight thematic partnerships has yet to get off the ground, however.
Tuttavia, l'attuazione dei partenariati a otto tematiche deve ancora essere avviata.
EnglishIt is to be hoped that this system of coordination will get off the ground as soon as possible.
C'è dunque da augurarsi che questa attività di coordinamento sia avviata quanto prima.
EnglishWe can see that today, the European Charter on Women's Rights is about to get off the ground.
Vediamo, altresì, che la Carta europea dei diritti della donna è quasi diventata una realtà.
EnglishIt does not seem as if an international military force for Burundi is going to get off the ground.
Né sembra trovare attuazione la proposta di istituire una forza internazionale di intervento.
EnglishAt the same time, we are still waiting for the internal democratisation process to get off the ground.
Nel contempo, stiamo ancora aspettando che prenda il via il processo di democratizzazione interno.
EnglishThis is logical, since these are major programmes that need time to get off the ground.
Pertanto il quadro finanziario non dovrebbe presentare una linea retta, bensì una prospettiva gradualmente in aumento.
EnglishI hope the IGC will get off the ground in Florence.
EnglishWe also have seen no indication that new programmes have been able to get off the ground more quickly.
Inoltre, non abbiamo notato alcuna indicazione che i nuovi programmi possano essere realizzati più rapidamente.
EnglishBut this is not to say that a genuine European foreign policy is not proving hard to get off the ground.
Nonostante il consenso che esiste su questo punto, una politica estera veramente europea fa fatica ad affermarsi.
EnglishOnly by putting in the funding to enable the democratic process to get off the ground can we hope to start to see some progress.
La sua analisi non solo mette in luce le potenzialità del continente, ma descrive anche la situazione attuale.
EnglishIt is important that the association agreements with Jordan and Egypt get off the ground as quickly as possible.
Ed è importante anche che gli accordi di associazione con la Giordania e l'Egitto vengano definiti il più velocemente possibile.
EnglishThe Barcelona process will never get off the ground if democratisation is bogged down in autocratic reluctance.
Il processo di Barcellona non si metterà mai in moto se la democratizzazione resta bloccata da un'autocratica assenza di volontà politica.
EnglishThe Barcelona process will never get off the ground if democratisation is bogged down in autocratic reluctance.
Il processo di Barcellona non si metterà mai in moto se la democratizzazione resta bloccata da un' autocratica assenza di volontà politica.
EnglishUnfortunately, our initiative to protect the budget against steeply rising pension costs did not entirely get off the ground.
Purtroppo è stata realizzata solo a metà la nostra iniziativa di proteggere il bilancio dal carico drammaticamente crescente delle spese per pensioni.
EnglishIt is not that easy for sustainable energy from renewable sources to get off the ground, largely because there is no market for it at the moment.
L'energia durevole prodotta da fonti rinnovabili stenta a prendere piede, in gran parte a causa dell'assenza di un mercato adeguato.
EnglishThe interesting priority put forward last year by the Spanish presidency of moving towards a European legal area has been slow to get off the ground.
Quella, interessante, della presidenza spagnola, l'anno scorso, di muoverci verso uno spazio giuridico europeo, ha avuto vita breve.
EnglishMrs Dimantopoulou has also recently written to the clubs and the players to ensure that, finally, this social dialogue can get off the ground.
Il Commissario, signora Diamatopoulou, ha appena scritto alle società e ai giocatori per promuovere finalmente l'avvio di questo dialogo sociale.
EnglishMrs Dimantopoulou has also recently written to the clubs and the players to ensure that, finally, this social dialogue can get off the ground.
Il Commissario, signora Diamatopoulou, ha appena scritto alle società e ai giocatori per promuovere finalmente l' avvio di questo dialogo sociale.
EnglishWith such a restriction we would soon have problems with the World Trade Organization and then this directive would never get off the ground.
Con una siffatta disposizione entro brevissimo tempo avremo problemi con l'OMC e quindi questa direttiva è da considerare come un bambino nato morto.
EnglishMr President, a dynamic and highly innovation-oriented economy can help new industries, technology and products get off the ground.
Signor Presidente, un'economia dinamica e fortemente orientata all'innovazione può contribuire all'affermazione di nuove industrie, nuove tecnologie e nuovi prodotti.