«community» на итальянском

EN

«community» перевод на итальянский

volume_up
community {имя существительное}

EN community
volume_up
{имя существительное}

1. общее

community (также: commune, municipality, municipal corporation)
volume_up
comunità {ж.р.}
There is the Greek Cypriot community and there is the Turkish Cypriot community.
Esiste una comunità greco-cipriota e una comunità turco-cipriota.
And I'm getting fantastic help from the community; this is just such a great community.
E sto ottenendo un incredibile aiuto dalla comunità. ~~~ E' una comunità grandiosa.
The European Community is a Community of law, which honours the rule of law.
La Comunità europea è una comunità di diritto, che consacra il principio della legalità.
community (также: society, collectivity)
volume_up
società {ж.р.}
We need a community which will be fully integrated into modern society.
Ci serve una comunità che sia pienamente integrata nella società moderna.
Take on board also the civil society movement, NGOs and community leaders.
Accogliete anche il movimento della società civile, le ONG e i leader delle varie comunità.
Statistiche comunitarie sulla società dell'informazione (
community (также: society, collectivity)
In the kingdom of the Eurocrats, the only price to be paid for a clear conscience is the community.
Nel regno degli burocrati, la coscienza pulita costa solo alla collettività!
One could say this is about community, collectivity.
Si potrebbe dire che si tratta di comunità, collettività.
You can study in school, at Further Education College, at university, in the community or at home.
E’ possibile frequentare scuole, istituti di istruzione secondaria, università, in collettività o a casa.
community (также: cologne, colony, dependency, possession)
volume_up
colonia {ж.р.}
There is a large community of immigrants from Morocco living in the country, for example, whilst a number of people from the former Spanish colony remain outside the territory.
Nel paese vive una numerosa comunità di immigrati marocchini, ad esempio, mentre alcuni cittadini dell’ex colonia ispanica si trovano al di fuori della regione.
community (также: commonality, communion, intercommunity)
volume_up
comunanza {ж.р.}
However, this community of interest cannot just be arbitrary.
Tuttavia, questa comunanza d'interessi non può essere solo arbitraria.
Our project is based, or should be based, fundamentally on a community of values.
Fondamentalmente il nostro progetto si basa, o dovrebbe basarsi, su una comunanza di valori.
Since its inception the European Union has always been based upon the values of solidarity and community.
Fin dagli esordi, l'Unione europea si è sempre basata su valori di solidarietà e comunanza.

2. юриспруденция

community (также: commonality, communion)
volume_up
comunione {ж.р.}
COMMUNION IN MARRIAGE, THE FOUNDATION OF THE FAMILY COMMUNITY
COMUNIONE CONIUGALE, FONDAMENTO DELLA COMUNITA' FAMILIARE
We may be a single market but there is not a market in blood: there is a community in blood.
Possiamo anche essere un mercato unico, ma non esiste un mercato del sangue: esiste una comunione del sangue.

Синонимы (английский) для "community":

community

английские примеры использования для "community"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishArguments are currently under way over tiny percentages of the Community budget.
In questo momento si discute di frazioni infinitesimali del bilancio comunitario.
EnglishThe Community patent is still some way off and does not involve existing patents.
Il brevetto comunitario non è ancora realtà e non riguarda i brevetti esistenti.
EnglishDo we believe in the broadest possible access to Community recovery instruments?
Crediamo nell'accesso più ampio possibile agli strumenti comunitari di ripresa?
EnglishIt should not be seen that such action is financed only by the Community budget.
Un’azione come questa non deve essere finanziata solo dal bilancio comunitario.
EnglishThis law is based on the provisions included in the Community Support Framework.
Tale legge si fonda sulle disposizioni incluse nel quadro comunitario di sostegno.
EnglishThe Community Customs Code (CCC) was established by Regulation (EEC) No 2913/92.
Il codice doganale comunitario è stato istituito dal regolamento (CEE) n. 2913/92.
EnglishWe are faced with Community laws on terrorism that have been stripped of meaning.
Ci troviamo di fronte a uno svuotamento delle norme comunitarie sul terrorismo.
EnglishAt the same time, Community standards must be defined for e-commerce transactions.
Al contempo, occorre definire standard comunitari per le transazioni e-commerce.
EnglishThis framework forms part of the Community acquis and everyone must respect it.
Questo presupposto è previsto dall'acquis comunitario e tutti devono rispettarlo.
EnglishA moment ago you criticised the lack of Community preference, and you are right.
Un attimo fa lei ha criticato la mancanza di preferenza comunitaria, e ha ragione.
EnglishWe have good reason to believe that Community law is being flouted in this case.
Abbiamo seri motivi per credere che il diritto comunitario sia stato violato.
EnglishI really hope that we will adopt the first code at Community level this year.
Spero vivamente che quest'anno adotteremo il primo codice a livello comunitario.
EnglishThis will be a precondition of the competitiveness of the European Community.
Questa sarà una condizione essenziale per la competitività dell’ Unione europea.
EnglishThe role of the Commission is that of monitoring the application of Community law.
Il ruolo della Commissione è verificare l'applicazione del diritto comunitario.
EnglishThe reduction is applied to both structural funds and to Community initiatives.
La riduzione si applica sia ai Fondi strutturali, sia alle iniziative comunitarie.
EnglishThere are still too many instances of incorrect implementation of Community law.
Vi sono ancora troppi esempi di un’attuazione non corretta del diritto comunitario.
EnglishI believe that the Community budget allocated to research must not be reduced.
Non credo sia opportuno ridurre il bilancio comunitario destinato alla ricerca.
EnglishSadly it expires in 2002 and we must incorporate it into the Community budget.
Purtroppo, quest'ultimo scade nel 2002 e va integrato nel bilancio comunitario.
EnglishOnly three Union countries have included Community fraud in the criminal code.
Nell'Unione solo tre paesi hanno inserito la frode comunitaria nel codice penale.
EnglishWe are talking about Community matters and they should be discussed at that level.
Stiamo parlando di problemi comunitari e bisognerebbe discuterne a questo livello.