«wrongly» на испанском

EN

«wrongly» перевод на испанский

volume_up
wrongly {нареч.}
volume_up
wrong {имя существительное}
volume_up
wrong {прилаг.}
volume_up
wrong {нареч.}

EN wrongly
volume_up
{наречие}

1. общее

wrongly (также: badly, poorly, falsely, shabbily)
volume_up
mal {нареч.}
Aid has been used wrongly, but it has definitely been given wrongly.
La ayuda se ha empleado mal, pero probablemente también ha sido concedida de manera equivocada.
La ayuda se ha empleado mal, del mismo modo que se ha concedido equivocadamente.
But rightly or wrongly, this lies within the competence of the Member States.
Pero, para bien o para mal, esa competencia corresponde a los Estados miembros.
wrongly (также: misguidedly, mistakenly)
volume_up
equivocadamente {нареч.}
Se ha argumentado equivocadamente que se producirá una pérdida de empleos.
Se ha argumentado equivocadamente que se producirá una pérdida de empleos.
He votado equivocadamente sobre la conclusión del capítulo 23.
Wrongly done, the threatening images that have been described here will certainly become a reality.
Si se hace incorrectamente, seguro que se hará realidad el escenario de amenazas que se ha dibujado aquí.
They are claiming, wrongly, that this would outlaw financing of political parties that are opposed to the European Union.
Afirman, incorrectamente, que ello proscribiría la financiación de los partidos políticos que se oponen a la Unión Europea.
I am worried by the current situation of the low recovery rate of money which has been wrongly spent.
Me preocupa la situación actual del bajo índice de recaudación del dinero que se ha gastado incorrectamente.
wrongly (также: mistakenly)
volume_up
desacertadamente {нареч.}
In your case, unfortunately, you have asked to speak but so have other members of your group, and rightly or wrongly, I had to choose one of them.
En su caso, por desgracia, usted pidió la palabra pero la pidieron otros miembros de su Grupo y, entre ellos, acertada o desacertadamente, tuve que seleccionar a uno.
wrongly (также: amiss, mistakenly)
volume_up
erradamente {нареч.}
wrongly (также: erroneously, misguidedly)
volume_up
erróneamente {нареч.}
It is unacceptable for an institution to claim, wrongly, to be democratic.
Esto es inaceptable para una institución que, erróneamente, afirma ser democrática.
Many people wrongly believe that the CE mark is an indicator of safety.
Muchas personas creen erróneamente que la marca CE es un indicador de seguridad.
Another question: have the regulations been wrongly applied?
Otra pregunta, ¿se han aplicado erróneamente las disposiciones?

2. "accuse"

wrongly (также: unfairly, unjustly, wrongfully)
volume_up
injustamente {нареч.}
Se dice que afirmó: «Se me ha acusado injustamente.
Su acta fue cerrada injustamente.
European human rights policy has wrongly been silent up to now on this blatant injustice.
Hasta ahora, la política de derechos humanos europea ha callado injustamente sobre este atropello de los derechos humanos, que clama al cielo.

Синонимы (английский) для "wrongly":

wrongly
wrong

английские примеры использования для "wrongly"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishIt's possible that it was wrongly filtered out of your main inbox by your email system.
Todos los usuarios con cuentas de orkut verificadas obtienen una insignia especial.
EnglishWe can accept the second sentence, " Monies wrongly received must be refunded
Podemos aceptar el apartado 2: " Deberán reembolsarse los fondos obtenidos indebidamente. "
EnglishWe can accept the second sentence, "Monies wrongly received must be refunded."
Podemos aceptar el apartado 2: "Deberán reembolsarse los fondos obtenidos indebidamente."
EnglishToday’s Europe has been examined and criticised, rightly or wrongly.
La Europa actual ha sido objeto de examen y de críticas, con razón o sin ella.
EnglishI hope he was wrongly quoted, because as far as I know, we are not.
Espero que la cita fuera errónea, porque hasta donde yo sé, eso no es cierto.
EnglishCouncil and the Commission refer wrongly to the OECD's list of developing nations.
El Consejo y la Comisión se remiten indebidamente a la lista de países en desarrollo de la OCDE.
EnglishSome 70% of monies wrongly paid out have never found their way back to the EU budget.
Alrededor del 70 % del dinero pagado indebidamente nunca ha regresado al presupuesto de la UE.
EnglishI was wrongly informed that only written voting statements would be allowed.
En ella se me dio la falsa información de que solamente había explicaciones de voto por escrito.
EnglishSome 70 % of monies wrongly paid out have never found their way back to the EU budget.
Nos corresponde a nosotros como Unión Europea desarrollar estrategias apropiadas que lo impidan.
EnglishCommunity resources that have been wrongly paid out must be put back into the EU coffers.
Los recursos comunitarios que hayan sido gastados ilegalmente han de volver a las arcas de la UE.
EnglishSo we cannot accept that one ecu in every 25 is wrongly paid.
No podemos aceptar que un ecu de cada 25 sea utilizado indebidamente.
EnglishThe Member States of the Union are wrongly keeping very quiet.
Los Estados miembros de la Unión están muy callados, sin razón.
EnglishThis was made a factor in Turkey's own EU candidacy – some might think wrongly so.
Sin embargo, estando las cosas en su sitio, lo que era antes un factor negativo, pronto tendrá el efecto contrario.
EnglishWe can turn it into an opportunity, or we can do harm to many people by handling it wrongly.
Podemos convertirlo en oportunidad o podemos perjudicar a muchas personas gestionándolo de manera inapropiada.
EnglishThis would wrongly give the consumer the idea that something was wrong with the produce after all.
Esto transmitiría al consumidor la idea errónea de que después de todo hay algún problema con el producto.
EnglishIt is unfortunate that waste processing is still a sector that is, right or wrongly, known for its illegal practices.
En beneficio del sector de los residuos, hay que hacer frente a las prácticas ilegales.
EnglishThe Union is wrongly using its international contacts to solve its internal fisheries problems.
La Unión utiliza indebidamente sus contactos internacionales para solucionar sus problemas internos de pesca.
EnglishLarge amounts of EU funds are wrongly spent.
Grandes cantidades de fondos de la UE se gastan de manera inadecuada.
EnglishEurope is too important to be wrongly blamed.
Europa no se merece tener que cargar con una falsa responsabilidad.
EnglishWas it that we took them wrongly in scorn, or have our eyes missed them?