«to vary» на испанском

EN

«to vary» перевод на испанский

volume_up
to vary {перех.гл.}
volume_up
to vary {глаг.}
volume_up
to vary {неперех.гл.}
volume_up
varied {прилаг.}
volume_up
varying {глаг.}
EN

to vary [varied|varied] {переходный глагол}

volume_up
1. "diet"
to vary

Синонимы (английский) для "varied":

varied
varying
English

английские примеры использования для "to vary"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishThere are two basic scenarios, which may vary from one Member State to another.
Se dan dos situaciones básicas, que pueden variar de un Estado miembro a otro.
EnglishIt goes without saying that farming conditions vary in developing countries.
Es evidente que las condiciones de cultivo varían en los países de desarrollo.
EnglishJudgments must not be allowed to vary according to the authority making it.
Una resolución no puede variar según la naturaleza de la autoridad que la adopte.
EnglishThese regulations, unsurprisingly, vary considerably between Member States.
Esta normativa, evidentemente, varía considerablemente entre los Estados miembros.
EnglishEach Member State sets its own price and, as we know, they vary considerably.
Cada Estado miembro fija su precio y, como sabemos, las variaciones son muy grandes.
EnglishThe differences vary from country to country, but the outcome is the same.
Las diferencias varían conforme a los países, pero los resultados son comunes.
EnglishThe extent and effectiveness of this action, however, vary considerably.
No obstante, el alcance y la eficacia de estas medidas varían considerablemente.
EnglishThe methods used to save the information will vary depending on the information type.
Los métodos que se usan para guardarla varían según el tipo de información.
EnglishThe tax treaties vary considerably and do not address all eventualities.
Los convenios son bastante diferentes y no contemplan todas las posibilidades.
EnglishBoth the length of, and the financial support for, maternity leave vary.
Por tanto, la extensión y la cobertura financiera del permiso de maternidad varían.
EnglishLabour market regulations and systems vary greatly from one Member State to another.
Las normativas y sistemas del mercado laboral varían mucho de un Estado miembro a otro.
EnglishThe European Union's reactions to the issue of human rights vary greatly.
Hay diversidad de reacciones de la Unión Europea en el tema de los derechos humanos.
EnglishAt the present time, the rules on immigration vary from one country to another.
Actualmente las normas sobre migraciones son diferentes en los distintos Estados miembros.
EnglishThe number of buttons and how they are situated may vary depending on the mouse model.
El número de botones y cómo están distribuidos puede variar según el modelo de mouse.
EnglishThose additional security measures may vary, depending upon the particular service offered.
Estas medidas de seguridad adicionales pueden variar según el servicio ofrecido.
EnglishDepending on the type of Internet connection you have, this step can vary:
Según el tipo de conexión a Internet que tenga, este paso puede presentar variaciones:
EnglishBoth the choice of antibiotic and the use of single or combined therapy vary.
Éste puede consistir en un fármaco único o una combinación de fármacos.
EnglishThese thresholds vary depending on the reporting currency in your account.
Estos límites varían en función de la moneda de los informes de su cuenta.
EnglishThe policies of various Member States vis-à-vis these problems vary greatly.
Las políticas de los distintos Estados miembros ante estos problemas varían ampliamente.
EnglishWe know that circumstances vary greatly between Slovakia's diverse regions.
Sabemos que las circunstancias varían mucho entre las distintas regiones de Eslovaquia.