«to turn aside» на испанском

EN

«to turn aside» перевод на испанский

EN to turn aside
volume_up
{глагол}

1. общее

to turn aside (также: to digress, to diverge, to turn off, to detour)
volume_up
desviarse {возвр. глаг.}
to turn aside (также: to turn)
volume_up
voltearse {глаг.} [Латин. Амер.]
to turn aside (также: to flip over, to turn around, to turn over, to overturn)
volume_up
darse vuelta {глаг.} [Южн. Конус]

2. "distract"

to turn aside (также: to disjoin, to push away, to brush aside, to lay aside)
volume_up
apartar {глаг.}
But if they turn aside, then say: "I have warned you of a scourge like the scourge of A'ad and Thamud.
Pero si se apartan, di: “¡Os prevengo de un rayo de castigo como el rayo [que cayó sobre las tribus] de Aad y Zamud!
Then even after that did you turn aside, and were it not for Allah's grace towards you and His mercy, you would have been of those who lose.
Luego, después de eso, os apartasteis.
to turn aside (также: to forfend, shunting, to reroute, to sheer)
volume_up
desviar {глаг.}
(Unto or For Allah) is the direction of the Straight Way; from it some turn aside (or are not straight): but had He pleased He would have led you all straight.
Y [por ser Él vuestro Creador,] sólo a Dios le incumbe mostraros el camino recto: pero [hay muchos que] se desvían de él.

3. "deflect"

to turn aside (также: to forfend, shunting, to reroute, to sheer)
volume_up
desviar {глаг.}
(Unto or For Allah) is the direction of the Straight Way; from it some turn aside (or are not straight): but had He pleased He would have led you all straight.
Y [por ser Él vuestro Creador,] sólo a Dios le incumbe mostraros el camino recto: pero [hay muchos que] se desvían de él.

английские примеры использования для "to turn aside"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishGiving good news and a warning, but most of them turn aside so they hear not.
EnglishTurn aside from this (pass it over).
Su amor por él la ha trastornado; ¡en verdad, vemos que es sin duda víctima de una aberración
EnglishBut if they turn aside, then say: "I have warned you of a scourge like the scourge of A'ad and Thamud.
Pero si se apartan, di: “¡Os prevengo de un rayo de castigo como el rayo [que cayó sobre las tribus] de Aad y Zamud!
EnglishAnd if they see a Sign they turn aside and say, "Transient magic.
Pero si [quienes rechazan toda idea de la Última Hora] vieran un signo [de su cercanía] le darían la espalda y dirían: “¡Un engaño que se repite!
EnglishTherefore, turn aside from him who turns his back upon Our reminder (or remembrance) and does not desire anything but the life of this world.
Apártate, pues, de aquellos que dan la espalda a Nuestro recuerdo y no desean sino la vida de este mundo,
EnglishThen even after that did you turn aside, and were it not for Allah's grace towards you and His mercy, you would have been of those who lose.
EnglishFollow not, then, lusts (prejudices, superstitions, passions), so as to act unjustly (or with bias); but if you swerve or turn aside, Allah is well Aware of what you do.
Tanto si la persona es rica o pobre, el derecho de Dios está por encima de los [derechos] de ambos.
EnglishIf you turn aside from them they shall not harm you at all, but if you judge, then judge between them with justice, for verily, Allah loves the just.
Así pues, si acuden a ti [para que juzgues], juzga en­tre ellos o inhíbete: pues si te inhibes, no pueden dañarte en absoluto.
English(Unto or For Allah) is the direction of the Straight Way; from it some turn aside (or are not straight): but had He pleased He would have led you all straight.
Y [por ser Él vuestro Creador,] sólo a Dios le incumbe mostraros el camino recto: pero [hay muchos que] se desvían de él.