«treatment» на испанском

EN

«treatment» перевод на испанский

volume_up
treatment {имя существительное}
volume_up
to treat {глаг.}
volume_up
to treat {перех.гл.}

EN treatment
volume_up
{имя существительное}

1. общее

treatment (также: purification, stripper, purge)
It also comes from artificial fertiliser and from factories, sewage treatment plants and so on.
Proceden también de los abonos químicos que también pueden generarse en fábricas, instalaciones de depuración de aguas y similares.
In 1998 there were many agglomerations of more than 150 000 inhabitants that had still not resolved the issue of waste-water treatment.
En 1998 había muchas ciudades de más de 150 000 habitantes que todavía no habían resuelto la cuestión de la depuración de las aguas residuales.
I am thinking in this context, for example, of the environmental demands for waste water treatment with which Brussels does not yet, of course, comply.
Aquí pienso, por ejemplo, en los requisitos en materia medioambiental sobre depuración de aguas residuales que Bruselas aún no cumple.
treatment
volume_up
cura {ж.р.}
A medicine exists because it provides treatment, irrespective of whether it is profitable or not.
Un medicamento existe porque cura, independientemente del hecho de que sea rentable o no.
You are talking about prevention, diagnosis, treatment and cure.
Se habla de prevención, diagnóstico, tratamiento y cura.
Do you not think that with that kind of treatment these countries run the risk of dying not from the disease but from the cure?
¿No creen que con ese tipo de tratamiento estos países corren el riesgo de morir no de la enfermedad sino de la cura?
treatment
volume_up
tratamiento {перех.гл.}
La angioplastia y la colocación de stents se denominan tratamiento endovascular.
At least 10 people died and thousands were poisoned and needed hospital treatment.
Al menos diez personas murieron y miles fueron envenenadas y necesitaron tratamiento hospitalario.
Dos estudios compararon el tratamiento en balnearios con la ausencia de tratamiento.
treatment (также: deal, dealings, treat, bargain)
volume_up
trato {м.р.}
What is the relationship between equal treatment and preferential treatment?
¿Cuál es la relación entre la igualdad de trato y el trato preferencial?
If we give some airports special treatment, then this will generate arbitrariness.
Si algunos aeropuertos recibieran un trato especial, eso generaría arbitrariedad.
Furthermore, it is not applying in full the principle of national treatment.
Asimismo, no está aplicando plenamente el principio del trato nacional.
treatment (также: recovery)
volume_up
curación {ж.р.} (de un enfermo)
There are very different ideas and considerations on, for instance, cures and treatments.
Existen ideas y planteamientos muy distintos sobre las posibilidades de curación o de tratamiento, por ejemplo.
A healthy notion of public health must allow every individual to obtain treatment according to his real needs.
Una noción correcta de la salud pública debería brindar a todos la posibilidad de curación según sus necesidades reales.
The cure rate could probably be higher if more partners used the treatment.
Probablemente, si el tratamiento se utilizara en un mayor número de parejas, el índice de curación aumentaría.
treatment
volume_up
medicación {ж.р.} [формальн.] (tratamiento)
Medical treatment options include oral medication and a hormone-releasing intrauterine system (LNG-IUS).
Las opciones de tratamiento médico incluyen medicación oral y un sistema intrauterino liberador de hormonas (LNG-IUS).
The finding from the available data from Horn 1991 slightly favours treatment over medication placebo.
El resultado a partir de los datos disponibles de Horn 1991 favorece levemente al tratamiento sobre la medicación placebo.
An allergen-based treatment may reduce symptoms, the need for medication and modify the natural course of this disease.
El tratamiento basado en alérgenos podría reducir los síntomas, la necesidad de medicación y modificar la evolución natural de esta enfermedad.

2. "of subject, idea"

treatment (также: form of address, management, processing, therapy)
Dos estudios compararon el tratamiento en balnearios con la ausencia de tratamiento.
Nevertheless, drug therapy alone continues to be the main treatment.
No obstante, el tratamiento farmacológico solo sigue siendo el tratamiento principal.
It is difficult to develop successful treatment methods for those illnesses.
Es difícil desarrollar métodos de tratamiento eficaces para esas dolencias.

3. "of metal, fabric, waste"

treatment (также: form of address, management, processing, therapy)
Dos estudios compararon el tratamiento en balnearios con la ausencia de tratamiento.
Nevertheless, drug therapy alone continues to be the main treatment.
No obstante, el tratamiento farmacológico solo sigue siendo el tratamiento principal.
It is difficult to develop successful treatment methods for those illnesses.
Es difícil desarrollar métodos de tratamiento eficaces para esas dolencias.

4. медицина

treatment
Dos estudios compararon el tratamiento en balnearios con la ausencia de tratamiento.
Nevertheless, drug therapy alone continues to be the main treatment.
No obstante, el tratamiento farmacológico solo sigue siendo el tratamiento principal.
It is difficult to develop successful treatment methods for those illnesses.
Es difícil desarrollar métodos de tratamiento eficaces para esas dolencias.
treatment (также: attention)
volume_up
cuidados {имя существительное}
The fact is, treatment is practically non-existent in most of these countries.
Efectivamente, los cuidados son casi inexistentes en la mayoría de esos países.
¡Por otra parte, los cuidados médicos cuestan cada vez más dinero!
They will no longer be able to receive treatment because these very advances move treatment farther out of their reach.
No tendrán la posibilidad de curarse porque estos avances se alejan de los cuidados que ellos reciben.

Синонимы (английский) для "treatment":

treatment

английские примеры использования для "treatment"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

English(PL) Mr President, I congratulate Mr Savary on his treatment of the subject.
(PL) Señor Presidente, felicito al señor Savary por cómo ha tratado este asunto.
EnglishThey did not die from discrimination or unequal treatment, they died from dehydration.
No murieron por discriminación o por falta de igualdad, murieron deshidratadas.
EnglishWe can no longer tolerate this inhuman behaviour, this inhuman treatment by the SLORC.
No debemos seguir tolerando este inhumano modo de proceder por parte del SLORC.
EnglishEqually, we back the position of the rapporteur in the treatment of the Epicentre.
Igualmente, coincidimos con la actitud del ponente en cuanto al epicentro.
EnglishIn medicine, antibodies can be used for diagnostic and treatment purposes.
En Medicina, los anticuerpos pueden tener una aplicación diagnóstica y terapéutica.
EnglishThirty-four trials reporting on 46 treatment comparisons were identified.
Se identificaron 33 ensayos que informaron sobre 45 comparaciones de tratamientos.
EnglishThe treatment costs can then be passed on in the price of new vehicles.
Los costes de la transformación pueden imputarse en el precio de nuevo vehículo.
EnglishNo one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.
Nadie podrá ser sometido a tortura ni a penas o tratos inhumanos o degradantes.
EnglishIts work consists in going into every home and explaining about prevention and treatment.
Su acción consiste en ir a cada casa a explicar la prevención y los tratamientos.
EnglishUnfortunately, those on the receiving end of such treatment tell another story.
Por desgracia, los que se encuentran al otro extremo cuentan una historia bien diferente.
EnglishHowever, there is the risk of applying a treatment which is much worse than the disease.
No obstante, corremos el riesgo de que el remedio sea peor que la enfermedad.
EnglishEqual treatment is the area in which the Member States have lagged most behind in 1998.
La equiparación es el ámbito que peor ha funcionado en los Estados miembros en 1998.
EnglishWe apologise on behalf of the Commission for the poor treatment that you have received '.
En nombre de la Comisión, le pedimos perdón por lo mal que se le ha tratado».
EnglishTheir safety is feared for because of the torture and poor treatment in the prisons.
Todos ellos pertenecen al Movimiento de Estudiantes Laosianos en Favor de la Democracia.
EnglishProhibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment
Prohibición de la tortura y de las penas o los tratos inhumanos o degradantes
EnglishSubmit it to the health insurance authority in the country where you go for treatment.
Preséntalo al organismo de seguro médico del país al que vayas a tratarte.
EnglishIn that year alone, almost 2 000 Irish patients were sent to the UK for treatment.
Sin duda, la salud es muy importante para todos y es esencial para nuestra calidad de vida.
EnglishOne of the aims was to improve equal treatment on the labour market.
Uno de los objetivos era mejorar la igualdad de derechos en el mercado laboral.
EnglishIt is precisely the treatment of rice in this report that concerns me.
Estoy desconcertado por este informe sobre el arroz y he votado en contra del mismo.
EnglishNeuromuscular training was the basis of conservative treatment evaluated in four trials.
Sólo un estudio describió un procedimiento de asignación al azar adecuado.