EnglishOnly mild and transient adverse events were reported in the included trials.
more_vert
En los ensayos incluidos sólo se informaron eventos adversos leves y transitorios.
EnglishBut historic moments are transient - they do not last forever.
more_vert
No obstante, los momentos históricos son pasajeros; no duran para siempre.
EnglishA European Union without a credible parliament is a transient and a poor state of affairs.
more_vert
Y una Unión Europea sin un Parlamento creíble es un asunto sin futuro y, en todo caso, un mal asunto.
EnglishSymptoms are usually mild and transient and include intermittent bleeding from the anus and pain.
more_vert
Los síntomas en general son leves y transitorios e incluyen sangrado intermitente por el ano y dolor.
EnglishChildhood is fragile, childhood is essentially transient.
more_vert
La infancia es frágil, la infancia es por esencia fugitiva.
EnglishSimilar numbers of participants experienced adverse events, which were mostly mild and transient.
more_vert
Un número similar de pacientes experimentó eventos adversos, que fueron principalmente leves y transitorios.
EnglishAdverse events were mostly mild and transient, occurring at the same rate as with placebo.
more_vert
Los eventos adversos fueron principalmente leves y transitorios, ocurrieron con la misma frecuencia que con placebo.
EnglishAdverse effects were generally minor and transient.
more_vert
Los efectos adversos fueron generalmente leves y transitorios.
EnglishAt the same time, what Mr Gallagher says seems to be logical, as horse mackerel is a transient species.
more_vert
Al mismo tiempo, lo que el señor Gallagher dice, parece ser lógico, como que el jurel es una especie nómada.
EnglishIn 1.8% of the children investigated, adverse effects were found, most of them were minor and transient.
more_vert
En un 1,8% de los niños investigados se encontraron efectos adversos, que en su mayoría fueron leves y transitorios.
EnglishMr Guerreiro, you spoke a second time to urge that our approach should not be based on transient criteria.
more_vert
Señor Guerreiro, ha intervenido una segunda vez para instar a que nuestro enfoque no se base en criterios transitorios.
EnglishAnd if they see a Sign they turn aside and say, "Transient magic.
more_vert
Pero si [quienes rechazan toda idea de la Última Hora] vieran un signo [de su cercanía] le darían la espalda y dirían: “¡Un engaño que se repite!
EnglishThe reduction of transient renal impairment does not outweigh the increased risk of NEC associated with the prolonged course.
more_vert
La reducción de la insuficiencia renal transitoria no supera el mayor riesgo de ECN asociado con el ciclo prolongado.
EnglishIn the endovascular group, two patients had a posterior circulation transient ischaemic attack at the time of the procedure.
more_vert
En el grupo endovascular, dos pacientes presentaban un AIT de la circulación posterior en el momento del procedimiento.
EnglishAdverse effects were reported, but appeared to be primarily confined to mild, transient gastrointestinal complaints.
more_vert
Se informaron efectos adversos, pero parecieron estar limitados principalmente a dolencias gastrointestinales leves y transitorias.
EnglishFish are a transient species, they move around, and this separation is not in accord with the Lisbon Treaty.
more_vert
Los peces son una especie transitoria, pues se mueven de un lado para otro, y esta separación no está en consonancia con el Tratado de Lisboa.
EnglishThe adverse events most commonly reported were mild and transient such as skin irritation, itching, burning, and stinging.
more_vert
Los eventos adversos informados con mayor frecuencia fueron leves y transitorios, como irritación de la piel, prurito, quemazón y escozor.
Englishtransient global amnesia
English“The transient response of those speakers is extreme and they’re very accurate—particularly in the mid-high frequencies,” he explains.
more_vert
“La respuesta a los transitorios de esos altavoces es extrema y son muy precisos; en particular en las frecuencias medias-altas”, explica.
EnglishAdverse events are mostly mild and transient, occurring in the same proportion of participants treated with ibuprofen and placebo.
more_vert
Los eventos adversos son principalmente leves y transitorios, ocurren en la misma proporción en los pacientes tratados con ibuprofeno y con placebo.