«the treacherous» на испанском

EN

«the treacherous» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "the treacherous" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

the наречие
Spanish
the артикль
Spanish
the
to the предлог
Spanish
treacherous прилагательное

английские примеры использования для "the treacherous"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishSeptember's treacherous terror assaults show us where the true threats to security lie.
El nefasto atentado terrorista de septiembre nos muestra dónde se encuentran las amenazas reales para la seguridad.
EnglishAnd that, of course, as far as budgetary exactitude is concerned, is where we end up on very treacherous ice.
Y naturalmente, en lo que se refiere a la exactitud presupuestaria, ahí estaríamos pisando terreno resbaladizo.
EnglishNonetheless, we shall be part of this long and treacherous process that is the ratification of the Constitutional Treaty.
No obstante, participaremos en este largo camino sembrado de trampas que es la ratificación del Tratado constitucional.
EnglishIn relation to the European Union, the British Government has acted true to form in its usual cowardly and treacherous manner.
Con respecto a la Unión Europea, el Gobierno británico ha actuado de la manera cobarde y traicionera que acostumbra.
EnglishMr Farage began his speech by accusing my Foreign Office officials behind me as being both able and ‘treacherous’.
El señor Farage ha empezado su intervención acusando a los funcionarios de mi Ministerio de Exteriores de ser hábiles y «traidores».
EnglishMr Farage began his speech by accusing my Foreign Office officials behind me as being both able and ‘ treacherous’.
El señor Farage ha empezado su intervención acusando a los funcionarios de mi Ministerio de Exteriores de ser hábiles y« traidores».
Englishtreacherous weather conditions
EnglishAs President-in-Office, you will need those skills to navigate through the treacherous waters of Council negotiations.
Como Presidente en ejercicio precisará usted aquellas habilidades para navegar a través de las peligrosas aguas de las negociaciones del Consejo.
EnglishVerily, Allah will defend those who are true; verily, Allah loves not any treacherous ingrate (or traitor and ingrate).
Les está permitido [combatir] a aquellos que son víctimas de una agresión injusta --y, ciertamente, Dios tiene en verdad poder para auxiliarles-- :
EnglishThis is a treacherous attack on the Member States' moratorium. Moreover, the Council of Ministers' common position does not go far enough.
Es un ataque a la moratoria de los países miembros y encima, la posición común adoptada por el Consejo de Ministros no va lo suficientemente lejos.
EnglishCluster bombs, as we all know, are one of the most treacherous conventional weapons ever devised by man.
Señor Presidente, Señorías, las bombas de destrucción masiva, como todos sabemos, son las más aniquiladoras de las armas convencionales que se han inventado.
EnglishThe 17th century French author, Rochefoucauld, warned of this a long time ago: 'Few are wise enough to prefer useful reproof to treacherous praise'.
La Rochefoucauld, un autor francés del siglo XVII, nos advirtió sobre esto: "Pocos son lo suficientemente sabios para preferir una reprimenda útil a un elogio traicionero".
EnglishYet, at the same time, the economic upturn in Europe is threatened by a particularly treacherous version of globalisation, in the shape of financial markets without frontiers.
Pero, al mismo tiempo, la calma coyuntural de Europa se ve amenazada por la versión más perversa de la globalización: los mercados financieros sin fronteras.
EnglishVerily, We have revealed to you the Book in truth that you may judge between men by what Allah has shown you; so plead not for (or be used as an advocate by) the treacherous;
Ciertamente, hemos hecho descender sobre ti esta es­critura divina que expone la verdad, para que juzgues entre los hombres según lo que Dios te ha enseñado.
EnglishAnd should you ever fear treachery from any people, then throw back to them their treaty in like manner (or in fairness); verily, Allah loves not the treacherous.
o, si temes una traición por parte de una gente [con la que has concertado un pacto], denúncialo ante ellos en forma equitativa: ¡pues, en verdad, Dios no ama a los traidores!
EnglishTo hear Mr Méndez de Vigo speak about it, you would think it was about this House renouncing its loyalty to the Convention and setting out on the treacherous ice of compromise.
Escuchando al Sr. Méndez de Vigo, nos ha parecido entender que esta Cámara debe renunciar a su lealtad hacia la Convención y optar por el traidor hielo del compromiso.
English(FR) Mr President, I would first like to talk about the scandal that is the so-called 'simplified' procedure - in reality a treacherous one - for amending the Treaty.
(FR) Señor Presidente, en primer lugar quisiera hablar del escándalo que supone el llamado procedimiento "simplificado" -en realidad pernicioso- para la modificación del Tratado.

Другие слова

English
  • the treacherous

Ищите больше слов в немецко-русском словаре.