«the interdisciplinary» на испанском

EN

«the interdisciplinary» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "the interdisciplinary" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

the наречие
Spanish
the артикль
Spanish
the
to the предлог
Spanish
interdisciplinary прилагательное

английские примеры использования для "the interdisciplinary"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishCommissions on the Structures and interdisciplinary study of the Situation of the Order
Comisiones sobre las estructuras y estudio interdisciplinar de la situación de la Orden.
EnglishWe must also become better at being able to work and think in an interdisciplinary manner.
También debemos mejorar siendo capaces de trabajar y pensar de manera interdisciplinar.
EnglishThese will include inter-disciplinary and European courses of study.
Esto incluye la creación de ciclos de estudios interdisciplinarios y de ámbito europeo.
EnglishWe must also strengthen the interdisciplinary perspective, the international perspective of European research.
También es preciso subrayar la perspectiva interdisciplinaria, la perspectiva internacional de la investigación europea.
EnglishBoth within the EU and internationally, what is needed is a holistic, integrated and inter-disciplinary approach.
Tanto dentro de la UE como a escala internacional, lo que se necesita es un enfoque holístico, integrado y multidisciplinario.
EnglishI noted the high level of involvement of schools in educational programmes with a series of interdisciplinary activities.
He notado la fuerte implicación de las escuelas en los programas educativos con una serie de actividades integradoras.
EnglishI am also pleased by Parliament's stated desire to create and develop this interdisciplinary Community area.
Asimismo, me alegra que nuestro Parlamento proclame su voluntad de crear y desarrollar este espacio interdisciplinario y comunitario.
EnglishI am also pleased by Parliament' s stated desire to create and develop this interdisciplinary Community area.
Asimismo, me alegra que nuestro Parlamento proclame su voluntad de crear y desarrollar este espacio interdisciplinario y comunitario.
EnglishThere is no complex strategy, though it is a complex interdisciplinary problem requiring cooperation amongst institutions.
No existe una estrategia compleja, porque es un problema complejo e interdisciplinar y de cooperación entre instituciones.
EnglishEmerging science, empirical evidence and interdisciplinary approaches relevant for temperate waters are given priority.
Se dará prioridad a la ciencias emergentes, la evidencia empírica y los enfoques interdisciplinarios relevantes para las aguas templadas.
EnglishThe fact is that we need this sort of interdisciplinary cooperation and we need willingness to cooperate in rural areas.
Lo que ocurre es que necesitamos esta especie de cooperación interdisciplinar y necesitamos buena voluntad para cooperar en las zonas rurales.
EnglishBill Shannon is a self-styled interdisciplinary artist, but he is known in the club dance world as "the CrutchMaster.
Bill Shannon es un artista interdisciplinario con estilo propio, pero es conocido en el mundo del baile en clubs como “el maestro de las muletas”.
EnglishAs a teaching tool, the campus will promote dialog, collaboration, sustainability, and interdisciplinary behavior.
Como una herramienta de enseñanza, la escuela tederá a promover el diálogo, la colaboración, la sostenibilidad y el comportamiento interdisciplinario.
EnglishSupport for the development of educational systems, with the assistance of interdisciplinary investment, is also strongly justified.
El apoyo al desarrollo de los sistemas educativos, con la asistencia de la inversión interdisciplinaria, también está muy justificado.
EnglishAs over 20 years of experience in the United States have shown, interdisciplinary breast centres can provide very efficient assistance.
Como han demostrado más de veinte años de experiencia en los Estados Unidos, los centros de mastología interdisciplinares pueden prestar una asistencia muy eficiente.
EnglishSecondly, I applaud his comments on the interdisciplinary committee, which is to work through until the end of this year and look into the misuse of antibiotics.
En segundo lugar, es provechosa la comisión interdisciplinaria que trabajará hasta el fin de este año en el estudio del abuso de antibióticos.
EnglishMeeting of the International Commissions on the Structures of Government of the Order and for the Interdisciplinary Study of the situation of the Order.
Reunión con las Comisiones Internacionales sobre las Estructuras de Gobierno de la Orden y para el Estudio interdisciplinar de la situación de la Orden.
EnglishIt is necessary to strengthen both the interdisciplinary and transdisciplinary facets of education and research programmes and cooperation between universities.
Es necesario reforzar las facetas interdisciplinarias y transdisciplinarias de los programas de educación y la cooperación entre las universidades.
EnglishIn the case of other women's diseases, such as migraines, too, there has been little political pressure applied to move forward and take interdisciplinary action.
En el caso de otras enfermedades de mujeres, como las migrañas, tampoco se ha ejercido mucha presión política para avanzar y adoptar medidas interdisciplinares.
EnglishLet us introduce at European level, in the national governments, and in the national parliaments, a Lisbon Steering Committee with an interdisciplinary approach!
¡Establezcamos a escala europea, en los Gobiernos nacionales y en los Parlamentos nacionales un Comité de Seguimiento de Lisboa con un enfoque interdisciplinario!

Другие слова

English
  • the interdisciplinary

Кроме того, bab.la предоставляет русско-английский словарь для дополнительного перевода.