«to switch off» на испанском

EN

«to switch off» перевод на испанский

EN to switch off
volume_up
{глагол}

1. общее

to switch off (также: to extinguish, to kill, to put out, to shut down)
volume_up
apagar {перех.гл.}
But at the same time the Community cannot switch off the lights.
Pero al mismo tiempo, la Comunidad no puede apagar las luces.
If Bluetooth capability is integrated into your computer, try turning the Bluetooth switch off and on again.
Si la capacidad Bluetooth está integrada en su equipo, intente apagar y encender el interruptor de Bluetooth.
Switch off the DV camera and then switch it on again in VCR (playback) mode.
Apague la cámara DV y vuelva a encenderla en modo VCR (reproducción).
to switch off (также: to turn off)
volume_up
desconectarse {глаг.} (aparato)
to switch off
volume_up
parar {перех.гл.} (motor, máquina)
to switch off
volume_up
sacar {перех.гл.} (programa)

2. "gas, electricity, water"

to switch off (также: to clip, to cut back, to fell, to gash)
volume_up
cortar {глаг.}
He then wanted to switch off the current on the line, but it was not possible due to the difference in power supply between the two countries.
Entonces quiso cortar la corriente de la línea, pero no le fue posible debido a la diferencia de alimentación eléctrica entre los dos países.
to switch off (также: to cut off, to unlink, to shut down, to shut off)
volume_up
desconectar {глаг.}
Terrorists could switch off both gas and water, increasing the damage caused in connection with a physical attack.
Los terroristas podrían desconectar tanto el gas como el agua, aumentando los daños ocasionados en caso de un ataque físico.
I wonder if the services could put notices on the glass doors reminding Members to switch off their phones prior to entering the Chamber.
Me pregunto si los servicios no podrían poner carteles en las puertas de cristal para recordar a los diputados que desconecten sus teléfonos móviles antes de entrar en la Sala.

3. "light, machine, heating"

to switch off (также: to cut out, to fizzle out, to go off, to shut down)
volume_up
apagarse {глаг.}

4. "lose interest, relax", разговорный

to switch off (также: to tune out)
to switch off
volume_up
desconectar {глаг.} [разговор.]
Terrorists could switch off both gas and water, increasing the damage caused in connection with a physical attack.
Los terroristas podrían desconectar tanto el gas como el agua, aumentando los daños ocasionados en caso de un ataque físico.
I wonder if the services could put notices on the glass doors reminding Members to switch off their phones prior to entering the Chamber.
Me pregunto si los servicios no podrían poner carteles en las puertas de cristal para recordar a los diputados que desconecten sus teléfonos móviles antes de entrar en la Sala.

варианты переводов в англо-испанском словаре

switch имя существительное
to switch глагол
off прилагательное
off предлог
Spanish

английские примеры использования для "to switch off"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishSwitch off the DV camera and then switch it on again in VCR (playback) mode.
Apague la cámara DV y vuelva a encenderla en modo VCR (reproducción).
EnglishThis icon is used to switch on and off the additional view of the table when in the form view.
Permite activar y desactivar la vista adicional de la tabla en la vista del formulario.
EnglishUse this command to switch on or off the rulers at the upper border the work area.
EnglishIn some cases, you may switch off these features or not use them.
Asimismo, en algunas ocasiones puede optar por desactivar estas características o por no utilizarlas.
EnglishPlus an on/off switch that conserves battery life.
Con un interruptor de encendido/apagado para que la pila dure más tiempo.
EnglishUse this icon to switch on or off the Live Mode.
Con este símbolo podrá activar y desactivar el Modo en vivo durante una presentación.
Englishwhen they start talking about cricket, I just switch off
cuando se ponen a hablar de cricket, yo dejo de prestar atención
EnglishSwitch off the DV camera for a few seconds and then switch it on again in VCR (playback/edit) mode.
Apague la cámara de vídeo digital durante unos segundos y enciéndala de nuevo en modo VCR (reproducción/edición).
EnglishIf you over-advertise, people will switch off.
Si ponemos demasiados anuncios, la gente apagará el televisor.
Englishwhen they start talking about cricket, I just switch off
EnglishNormally, when I go into Chamber, I switch it off, but this morning, unfortunately, I had not done so.
Por otra parte y por norma, cuando entro en el Pleno, lo desconecto, sin embargo, esta mañana, por desgracia, no lo hice.
EnglishIf you do not want to use this functionality, switch off Complete words in the Word Completion tab.
Si no desea que se aplique esta sustitución, desactive completamente la función Completar palabras en la ficha Completar palabra.
Englishswitch off the electricity before you touch it
Englishtry to switch off and forget about work
Englishswitch off or you'll get a flat battery
EnglishBusinesses that do not fall within the scheme will need to switch off installations or even shut down divisions.
Las empresas que no queden incluidas en el régimen necesitarán desactivar algunas instalaciones o incluso clausurar divisiones enteras.
EnglishSwitch users without logging off
EnglishIn addition, the dates are some way off, as the transition is scheduled for 2010 and the analogue switch-off for 2012.
Además, las fechas no son muy próximas, pues la transición está prevista para 2010 y la interrupción del servicio analógico para 2012.
EnglishOur initial response, our initial reaction must be to switch off the psychological 'emergency' mode and get a grip on our agenda.
La primera respuesta, la primera reacción consiste en salir del clima psicológico de emergencia y en tomar el control de nuestra agenda.
EnglishOur initial response, our initial reaction must be to switch off the psychological 'emergency ' mode and get a grip on our agenda.
La primera respuesta, la primera reacción consiste en salir del clima psicológico de emergencia y en tomar el control de nuestra agenda.