EN strike
volume_up
{имя существительное}

1. общее

strike (также: stoppage)
volume_up
huelga {ж.р.}
   As you know, the difficulty was due to a strike by workers at the airport.
   Como usted sabe, la dificultad se debió a una huelga de los trabajadores del aeropuerto.
As you know, the difficulty was due to a strike by workers at the airport.
   Como usted sabe, la dificultad se debió a una huelga de los trabajadores del aeropuerto.
You will be aware that there is a strike on today and travelling is excessively difficult.
Sabrán que hoy hay una huelga y que viajar resulta excesivamente difícil.
strike (также: blow)
volume_up
golpe {имя существительное}
Forty-two people died and 13 disappeared in the disaster that struck Madeira.
En la tragedia que asestó un duro golpe a Madeira murieron 42 personas y desaparecieron 13.
El primer golpe lo hemos dado con un mercado europeo.
Cuando los demás reciben un golpe, nos afecta.
strike
volume_up
moñona {ж.р.} [Колумб.]

2. "in bowling"

strike (также: plenary session, plenum)
volume_up
pleno {м.р.}
If this strike takes place, we MEPs will not be able to get to Strasbourg for the next part-session.
Si esa huelga se materializa, los diputados europeos no podremos llegar a Estrasburgo para el próximo Pleno.
Instead of eliminating export surpluses, the proposal strikes at the heart of sugar production throughout Europe.
En lugar de eliminar los excedentes de la exportación, la propuesta golpea en pleno corazón de la producción de azúcar en toda Europa.
I think that the compromise found strikes the right balance and, apart from some legal aspects, therefore has the Commission's full support.
Creo que el compromiso al que se ha llegado es equilibrado y cuenta con el pleno apoyo de la Comisión, salvo en lo relativo a algunos aspectos jurídicos.
strike
volume_up
chuza {ж.р.} [Мекс.]

3. "in baseball"

strike
volume_up
strike {м.р.}

4. "attack"

strike (также: access, aggression, assault, attack)
volume_up
ataque {м.р.}
Primero: el objetivo de un posible ataque militar debe estar claro.
Mr Draskovic told me that if there is an air strike he will fight to defend his country.
Draskovic me hizo saber que luchará y defenderá su país si llega a haber un ataque.
It may, then, make sense, of course, to prevent such an attack or strike.
En tal caso, sin duda puede tener sentido evitar ese ataque o ese atentado.

5. "stoppage"

strike (также: stoppage)
volume_up
paro {м.р.} [Латин. Амер.]
hacer un paro por reivindicaciones salariales

6. "find"

strike (также: discovery, unfolding, unveiling, detection)

Синонимы (английский) для "strike":

strike

английские примеры использования для "strike"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWhen these weapons strike, they constitute a weapon against innocent children.
Cuando actúan estas municiones, se convierten en un arma contra niños inocentes.
EnglishNow that there is a new government, we should strike while the iron is hot.
En mi opinión, hay que aprovechar la coyuntura para hablar con el nuevo gobierno.
EnglishIn this we must be careful to strike the right balance between two requirements.
A este respecto debemos procurar mantener el equilibrio adecuado entre dos requisitos.
EnglishHowever, the Council recommendation does strike a note that consoles me somewhat.
Sin embargo, hay un acento en la recomendación del Consejo que me reconcilia un poco.
EnglishEach year the Council would angrily strike off the Schengen heading at second reading.
Cada año el Consejo borraba rabiosamente la línea Schengen de la segunda lectura.
EnglishThese strike me as important issues to which we want to respond in a positive way.
Las considero cuestiones importantes a las que queremos responder de manera positiva.
EnglishWe must strike a balance between these, but we should not apply double standards.
Hemos de equilibrar ambas cosas, pero no deberíamos medir con dos medidas.
EnglishIn my view, the present draft legislation does not yet strike the correct balance.
En mi opinión, este proyecto legislativo todavía no ha encontrado el justo equilibrio.
EnglishI would just like to highlight a few points that strike me as particularly important.
Solo quiero reseñar algunos puntos que me parecen especialmente importantes.
EnglishThe interventions I have heard so far strike me as somewhat lacking in balance.
Hasta ahora, me han parecido las intervenciones un poco desequilibradas.
EnglishMaking freedom bureaucratic does not strike me as the right way forward.
La burocratización de la libertad no me parece el camino adecuado para avanzar.
EnglishThis is a border area where it will be very difficult to strike the right balance.
Se trata de una zona fronteriza en la que es muy difícil lograr un equilibrio adecuado.
EnglishThey strike in places where ordinary people should feel safe in their countries.
Golpean en lugares donde los ciudadanos de a pie se deberían sentir seguros en sus países.
EnglishWe must strike up a social dialogue where this type of issue can be discussed.
Debe existir un diálogo empresarial y social en el que esto se plantee.
EnglishThe Committee on Culture has tried to strike a balance between these interests.
La Comisión de Cultura y Educación ha intentado lograr un equilibrio entre estos intereses.
EnglishIt is crucial to strike a balance between family life, work and learning.
Es crucial conseguir un equilibrio entre la vida familiar, el trabajo y el aprendizaje.
EnglishThe three strike rule or graduated response systems are not compulsory in Europe.
El procedimiento de los "tres avisosos", o de respuesta graduada, no es obligatorio en Europa.
EnglishDespite initial scepticism, the Convention has managed to strike an admirable compromise.
A pesar del escepticismo inicial, la Convención ha conseguido un compromiso admirable.
EnglishNow we all know that the effects of noise strike at several levels.
Somos conscientes de que las consecuencias del ruido afectan a varios niveles.
EnglishIt is not enough for us to settle for an accurate calculation of when crises will strike.
No podemos contentarnos con asegurar un cálculo exacto de cuándo golpearán las crisis.