«still operating in» на испанском

EN

«still operating in» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "still operating in" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

still имя существительное
still прилагательное
still наречие
to still глагол
operating прилагательное
operating глагол
Spanish
to operate глагол
in прилагательное
Spanish
in наречие
in предлог
in…
Spanish
In имя существительное
Spanish

английские примеры использования для "still operating in"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishI say this, Commissioner, because similar reactors are still operating in Europe.
Planteo esto, señora Comisaria, porque actualmente funcionan todavía en Europa reactores semejantes.
EnglishBelarus is the only country in the world where police are still operating under the name KGB.
Belarús es el único país del mundo en el que la policía todavía opera bajo el nombre de la KGB.
EnglishIndeed, the EU is the only group of developed countries still operating in this outdated mode.
De hecho, la UE es el único grupo de países desarrollados que sigue manteniendo tan desfasado método.
EnglishFinally, we are left with the legitimate question of what is to become of the installations that are still operating.
La Comisión no pretende eludirla como lo aclara muy bien en su comunicación.
EnglishBasically, what I am referring to is the independent press and the non-governmental organisations that are still operating in our country.
Quizá exista alguna manera de nombrar a un representante especial de la Unión Europea para Belarús.
EnglishBasically, what I am referring to is the independent press and the non-governmental organisations that are still operating in our country.
Básicamente, a lo que me estoy refiriendo es a la prensa independiente y a las organizaciones no gubernamentales que siguen operando en nuestro país.
EnglishThe Dutch helicopters will return tomorrow to the Netherlands and the German helicopters are still operating today but will be going home tomorrow.
Los helicópteros neerlandeses volverán mañana a los Países Bajos y los alemanes todavía continúan hoy en servicio, pero retornarán a casa mañana.
EnglishThe European City Guide, Construct Data, TEMDI, EU Business Services, World Business Directory, Expo Guide and DAD are still operating unabated.
European City Guide, Construct Data, TEMDI, EU Business Services, World Business Directory, Expo Guide y DAD siguen funcionando sin el menor problema.
EnglishIt is essential to the safety of nuclear installations that adequate funds are set side for the decommissioning of plants whilst they are still operating.
Estos fondos tienen que administrarse de forma que no produzcan distorsiones de la competencia en el precio de la electricidad en el mercado.
EnglishIt is essential to the safety of nuclear installations that adequate funds are set side for the decommissioning of plants whilst they are still operating.
Para la seguridad de las instalaciones nucleares, es fundamental que se reserven fondos suficientes para el desmantelamiento de las centrales cuando aún siguen operativas.
EnglishSuch a state of affairs, apart from its obvious criminality, points towards a seriously backward society in which sickeningly brutal witchcraft practices are still operating.
Esta situación, aparte de su criminalidad obvia, sugiere una sociedad muy atrasada en la que siguen existiendo prácticas de brujería terriblemente brutales.
EnglishThe Doha mediators are clearly still operating within the framework of a completely out-of-date and - I think we should be honest here - failed negotiation mandate.
Los mediadores de Doha siguen operando claramente dentro del marco de un mandato negociador completamente desfasado y -debemos ser honestos al respecto- sumido en el fracaso.
EnglishHowever, the Directive does not only regulate future mines and their waste material, but also the old, abandoned mines and those that are still operating, often in a deplorable technical condition.
Sin embargo, la extracción solo debe realizarse de forma sostenible, teniendo en cuenta los intereses del entorno y la naturaleza en su máxima expresión.
EnglishSince the bill has not yet come into force, the Hungarian Financial Supervisory Authority is still operating under the existing regulations and the same administrative council.
Puesto que el proyecto aún no está en vigor, el Tribunal de Cuentas húngaro sigue desarrollando su actividad de acuerdo con la normativa existente y con el mismo consejo administrativo.
EnglishOn the other hand, I think it is true to say that the Council and, if I may also say so, the Commission, are still operating in what Parliament considers to be an area of wishful thinking.
Por otro lado, creo que podemos afirmar sin faltar a la verdad que el Consejo y, si me permite decirlo, la Comisión continúan operando en lo que el Parlamento considera un área de ilusiones.

Другие слова

English
  • still operating in

Больше в русско-английском словаре.