«smooth» на испанском

EN

«smooth» перевод на испанский

volume_up
smooth {прилаг.}
EN

smooth {прилагательное}

volume_up
1. общее
smooth (также: bland, delicate, downy, gentle, mellow, mild, soft)
volume_up
suave {прил. м.р./ж.р.}
Delivers smooth, detailed video, even in low light conditions.
Proporciona vídeo suave y detallado incluso en condiciones de luz tenue.
Under Browsing, clear the Use smooth scrolling check box.
En Exploración, desactive la casilla Usar desplazamiento suave.
Under Browsing, clear the Enable page transitions and Use smooth scrolling check boxes.
En Examinar, desactive las casillas Habilitar transiciones de página y Usar desplazamiento suave.
smooth (также: flowing, fluent, rounded)
volume_up
fluido {прилаг.}
Currently there remain obstacles to the smooth functioning of the market.
En la actualidad sigue habiendo obstáculos al funcionamiento fluido del mercado.
In brief, I think that the current regulation is good because it ensures a smooth border crossing.
En resumen, creo que el Reglamento, en su forma actual, es bueno, ya que asegura un cruce fronterizo fluido.
Good cooperation will facilitate smooth hand-overs of the Presidency between the Polish-Cypriot-Danish trio.
Una buena cooperación facilitará el traspaso fluido de la Presidencia entre la terna polaca, chipriota y danesa.
smooth (также: bald, blank, even, straight, unruffled)
volume_up
liso {прилаг.}
The point is a smooth one, the lines to the control points are parallel and remain so when moved.
Será un punto liso con agarraderas paralelas, que seguirán siéndolo al mover.
liso como una bola de billar
The game takes place in the Mechanized Microsoft Rebound Arena, a smooth metallic playing field surrounded by the inner workings of a machine.
El juego se desarrolla en Mechanized Microsoft Rebound Arena, un campo de juego de metal liso rodeado por los mecanismos internos de una máquina.
smooth (также: flabby, floppy, mushy, soft, soft-core, squashy, wet, yielding)
volume_up
blando {прилаг.}
smooth (также: vehicular, wheeled)
volume_up
rodado {прилаг.}
smooth
volume_up
parejo {прилаг.}
volume_up
meloso {прилаг.}
smooth (также: plain)
volume_up
lisa {прил. ж.р.}
smooth
volume_up
terso {прил. м.р.}
smooth
volume_up
apurado {прилаг.} [Исп.] (afeitado)
esta navaja da un afeitado muy apurado
2. "wine taste"
smooth
volume_up
abocada {прил. ж.р.}
smooth
volume_up
abocado {прил. м.р.}
3. "sea, lake"
Mr President, the smooth successive waves of EU enlargement are a magnificent achievement of the EU.
(EN) Señor Presidente, las sucesivas y tranquilas olas de ampliaciones de la UE son un logro magnífico de la UE.
It was quicker than normal - smooth, calm and there was not a single request for the time-consuming and irritating check.
Fue más rápida de lo normal, fluida, tranquila y no hubo ni una sola solicitud de comprobación, que tanto tiempo exige y tan molesta resulta.
The task of the mission will be to provide assistance to the Kosovans in the field of policing and the rule of law to ensure a smooth transition.
La tarea de la misión será prestar asistencia a los kosovares en materia de elaboración de políticas y el Estado de derecho, a fin de garantizar una transición tranquila.
smooth (также: calm, still)
volume_up
en calma {прилаг.}
4. "of consistency"
smooth
smooth (также: homogeneous, uniform)
Blend with salt, pepper, extra virgin olive oil, stewed shallots and vegetable stock until a smooth sauce is obtained.
Batir los espárragos con sal, pimienta, aceite de oliva extra virgen, chalota rehogada y caldo de verduras hasta obtener una crema homogénea.
5. "of movement"
smooth (также: convenient, cosy, undemanding)
volume_up
cómodo {прилаг.}
This is putting the smooth operation of the internal market at risk.
Ello está poniendo en situación de riesgo el buen funcionamiento del mercado interior.
It has also created obstacles to the smooth functioning of the internal market.
Y también ha obstaculizado el buen funcionamiento del mercado interior.
In brief, I think that the current regulation is good because it ensures a smooth border crossing.
En resumen, creo que el Reglamento, en su forma actual, es bueno, ya que asegura un cruce fronterizo fluido.
6. "trouble-free"
smooth
The Commission is not a closing entry; it is necessary for a smooth enlargement process.
La Comisión no es un asiento de cierre; es necesaria para un proceso de ampliación sin complicaciones.
This will help us make their accession to the EU a simpler, smoother process.
Esto nos ayudará a hacer de su adhesión a la UE un proceso más sencillo y sin complicaciones.
What steps is the Czech Presidency currently taking to ensure the smooth adoption of this regulation?
¿Qué medidas está adoptando actualmente la Presidencia checa para garantizar que este reglamento se adopte sin complicaciones?
smooth (также: trouble-free, unmolested)
With the software installed correctly, it should be smooth sailing.
Con el software instalado correctamente, se debe navegar sin problemas.
That way we are assured of a smooth transitional phase.
De esta forma nos aseguramos una fase transicional sin problemas.
This can be helpful in preparing your organization for a smooth transition to Office 365.
Esto puede resultar útil al preparar a la organización para una transición sin problemas a Office 365.

Синонимы (английский) для "smooth":

smooth

английские примеры использования для "smooth"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishHowever, there are other countries where the transition has not been as smooth.
Sin embargo, hay otros países en los que la transición no ha sido tan fácil.
EnglishCurrently there remain obstacles to the smooth functioning of the market.
En la actualidad sigue habiendo obstáculos al funcionamiento fluido del mercado.
EnglishThat, too, is regrettable, but we have to take the rough with the smooth.
Eso también es lamentable, pero tenemos que estar a las duras y a las maduras.
EnglishThere is a call for us to work together for the smooth conclusion of the Doha round.
Se nos pide que colaboremos para concluir sin agitaciones la Ronda de Doha.
EnglishIt has also created obstacles to the smooth functioning of the internal market.
Y también ha obstaculizado el buen funcionamiento del mercado interior.
EnglishAs far as it is able, the Commission will try to smooth the path as much as possible.
En la medida de sus posibilidades, la Comisión tratará de allanar el camino al máximo.
EnglishThose burdens obstruct the smooth functioning of the European single market.
Dichas cargas obstaculizan el funcionamiento del mercado único europeo.
EnglishWe do rely on the co-responsibility of China for this smooth transition.
Confiamos en la responsabilidad compartida de China para lograr esta transición fluida.
EnglishThe question of Cyprus will also have to be resolved to smooth the way for Turkey's entry.
También habrá que resolver la cuestión de Chipre para facilitar la entrada de Turquía.
EnglishThis obviates interference with the smooth operation of the internal market.
Así eliminamos las interferencias con un funcionamiento sin conflictos del mercado interior.
EnglishThis will no doubt improve the possibility of a smooth and timely implementation.
Indudablemente, esto mejorará la posibilidad de una ejecución oportuna y exenta de dificultades.
EnglishThis is putting the smooth operation of the internal market at risk.
Ello está poniendo en situación de riesgo el buen funcionamiento del mercado interior.
EnglishThis should be done in a way which permits the smooth implementation of these rights.
Esto se debería hacer de manera que se permita la aplicación sin conflictos de estos derechos.
EnglishDelivers smooth, detailed video, even in low light conditions.
Controla automáticamente la exposición para obtener un vídeo brillante y colorido.
EnglishThe point is a smooth one, the lines to the control points are parallel and remain so when moved.
Será un punto liso con agarraderas paralelas, que seguirán siéndolo al mover.
EnglishWe need to make numerous changes in view of the smooth operation of the internal market.
Necesitamos llevar a cabo numerosos cambios para el buen funcionamiento del mercado interior.
EnglishAdjustment in the euro area has not been sufficiently smooth in the past.
El ajuste en la zona del euro no fue lo muy sencillo en el pasado.
EnglishThey should be thrashed out in committee so that we have a smooth vote in plenary.
Deberían ser discutidos en las comisiones y después tener una votación sin sobresaltos en el Pleno.
EnglishWith the software installed correctly, it should be smooth sailing.
Con el software instalado correctamente, se debe navegar sin problemas.
EnglishThe regulation was necessary for a smooth accession process.
El reglamento era necesario para lograr un proceso de adhesión sin obstáculos.