«relocation» на испанском

EN

«relocation» перевод на испанский

volume_up
relocation {имя существительное}

EN relocation
volume_up
{имя существительное}

1. общее

relocation
which facilitates installation or relocation, e.g. when monitoring product
que facilita la instalación o la reubicación, por ejemplo, al supervisar
In principle, we should not fear the relocation of the European, and hence the Belgian, car industry.
En principio, no debemos temer a la reubicación del sector europeo, y por tanto belga, del automóvil.
Let me turn to the issue of staff and the relocation of staff.
Permítanme hablar ahora del tema del personal y la reubicación del personal.
relocation

2. "of employees, assets"

relocation (также: move, removal, transfer, translation)
volume_up
traslado {м.р.}
I should like to talk about the relocation of businesses.
Hablaré de un traslado de empresas. Siempre hay deslocalización.
We could therefore save money by calling a halt to this absurd monthly relocation.
Por consiguiente, podemos ahorrar dinero pidiendo que se ponga fin a este traslado mensual absurdo.
The introduction of a unilateral tax regime saw their near total relocation to London.
La introducción de un régimen fiscal unilateral asistió a su traslado prácticamente total a Londres.

3. "to a cheaper labor market"

relocation (также: offshoring)
The process of relocation is in reality fundamentally unilateral.
El fenómeno de deslocalización es, en realidad, fundamentalmente unilateral.
In Germany the relocation of Nokia is currently the subject of great debate.
En Alemania la deslocalización de Nokia es actualmente objeto de gran debate.
These are measures that also combat the relocation of companies.
Estas son medidas que también luchan contra la deslocalización de empresas.

Синонимы (английский) для "relocation":

relocation

английские примеры использования для "relocation"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishSecondly, we would point out that relocation is not a straightforward phenomenon.
En segundo lugar, queremos señalar que la relocalización no es un fenómeno unívoco.
EnglishHowever, I should like to refer in particular to the relocation of businesses.
Sin embargo, quisiera referirme especialmente a las deslocalizaciones de empresas.
EnglishHow would it be possible to prevent subsidies being used solely for relocation?
¿Cómo puede impedirse que se financien deslocalizaciones puras y simples?
EnglishDo you still seriously think that this would not have led to a relocation of the market?
¿Y creéis en serio que esto no habría conducido a un desplazamiento del mercado?
EnglishWe do not, however, believe that all relocation is wrong as a matter of course.
Sin embargo, tampoco consideramos que todas las deslocalizaciones sean negativas de por sí.
EnglishRules must also be drafted to protect against the practice of relocation itself.
También hay que elaborar normas que nos protejan contra la práctica de las deslocalizaciones.
EnglishRelocation of this kind is detrimental to our interests in many ways.
Las deslocalizaciones de este tipo perjudican nuestros intereses de muchas formas.
EnglishMr President, I am going to refer to the Hautala report on relocation.
Señor Presidente, voy a referirme al informe Hautala sobre deslocalizaciones.
EnglishRelocation is, on occasions, an inevitable reality and we must anticipate those changes.
Señorías, se trata de una grosera deformación de los ideales feministas.
EnglishMr President, that, in a few words, is what I wanted to say about relocation.
Esto es, señor Presidente, en pocas palabras, lo que quería decir sobre las deslocalizaciones.
EnglishThe forced relocation scheme must be stopped unconditionally.
Es imprescindible que se ponga fin al programa de desplazamiento obligatorio.
EnglishWhen and how will we have a way of effectively tackling the relocation of businesses?
¿Cuándo y cómo contaremos con una forma efectiva de abordar la descentralización de las empresas?
EnglishThis kind of relocation and restructuring, Commissioner, is this century's way of doing business.
Ese tipo de traslados y reestructuraciones, señora Comisaria, es el negocio del siglo.
EnglishThis kind of relocation and restructuring, Commissioner, is this century' s way of doing business.
Ese tipo de traslados y reestructuraciones, señora Comisaria, es el negocio del siglo.
EnglishThey demand solidarity and a relocation policy based on the principle of burden-sharing.
Piden solidaridad y una política de realojo basada en el principio del reparto equitativo de cargas.
EnglishShutdowns and relocation have an impact on companies ' workforces.
El cierre y el éxodo de las empresas interesan a los trabajadores.
EnglishShutdowns and relocation have an impact on companies' workforces.
El cierre y el éxodo de las empresas interesan a los trabajadores.
EnglishWhat is relevant is the reason for the job relocation.
Por una parte tiene los más avanzados equipos tecnológicos e informáticos.
EnglishFinal point: the inclusion of a clause preventing the relocation of broadcasters to neighbouring states.
El último punto es la inclusión de una cláusula antideslocalización.
EnglishThe Relocation Act was pushed through in Congress by a group representing the coal mining industry.
La ley de reasentamiento fue promovida en el Congreso por un grupo de presión de la industria del carbón.