«push» на испанском

EN

«push» перевод на испанский

volume_up
push {имя существительное}
volume_up
to push {глаг.}
volume_up
to push {перех.гл.}
volume_up
to push {неперех.гл.}

EN push
volume_up
{имя существительное}

1. общее

push (также: shove, heave, thrust)
volume_up
empujón {м.р.}
We can give them a little push, so that it will become reality.
Nosotros le podemos dar ahora un empujón para que esto suceda realmente.
Entonces Turquía nos apartará de un empujón desde el primer día.
voy a intentar darle un empujón al asunto
push (также: drive, energy, get-up-and-go, moxie)
volume_up
empuje {м.р.}
When talking about people-trafficking we often use the terms 'push factor' and 'pull factor'.
Cuando hablamos de tráfico de personas, normalmente empleamos los términos «factor de empuje» y «factor de arrastre».
The new WTO Round may lead to a further push towards globalisation which will make many people anxious.
La nueva ronda de la OMC puede proporcionar un nuevo empuje globalizador y va a provocar miedos en muchas personas.
I hope that we will be pushing this quite aggressively during the coming months.
Espero que podamos darle un gran empuje durante los meses venideros.
push
volume_up
achuchón {м.р.}
push (также: bid, invitation, offer, shove)
volume_up
envite {м.р.}
push
volume_up
empujada {ж.р.} [Чили] [разговор.]
That is very important and I do ask for understanding on this point, because on this issue some of the population has found itself pushed to the limit.
Esto es muy importante y pido que se entienda este punto, porque en este tema parte de la población se ha visto empujada hasta el límite.
push (также: shove)
volume_up
envión {м.р.} (empujón)
push
volume_up
pujo {м.р.} (en el parto)
push (также: shove)
volume_up
pechazo {м.р.} [Латин. Амер.] [разговор.] (golpe)

2. военное дело: "offensive"

push (также: drive)
volume_up
ofensiva {ж.р.}

3. "gentle"

push (также: jog)
We have even given a bit of a push, through the progress made on administrative silence ...
Hemos incluso dado un empujoncito, a través del avance del silencio administrativo...

4. "effort"

push (также: effort, strain, endeavour, endeavor)
volume_up
esfuerzo {м.р.}
Just one more push and the crimes of liberalism will equal the crimes of communism.
Un esfuerzo más y los crímenes del liberalismo igualarán a los crímenes del comunismo.
All of this calls for a renewed push to achieve the goals by the deadline of 2015.
Todo esto exige un renovado esfuerzo para alcanzar los objetivos en la fecha límite de 2015.
I would like to give a push to accelerating work in this area.
Quiero hacer un esfuerzo para acelerar el trabajo en este ámbito.

5. "for sales"

push (также: campaign, crackdown, drive, effort)
volume_up
campaña {ж.р.}
Campañas de base presionan a gobiernos locales para fijar estándar
My party pushed this issue very hard in the election campaign.
Mi partido presionó con fuerza respecto a este problema en la campaña electoral.
We are, for example, pushing ahead with the creation of an EU diplomatic service, a proposal which, pending formal ratification, has no legal basis.
Espero que mi país vote« no» a la Constitución y estoy haciendo campaña en ese sentido, pero si pierdo, aceptaré el resultado con buena cara.

6. "will to succeed", разговорный

push (также: dynamism, energy, forcefulness, pizzazz)
volume_up
dinamismo {м.р.}

Синонимы (английский) для "push":

push

английские примеры использования для "push"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishHowever, let us not push the new President of Ukraine into the arms of Moscow.
No obstante, no empujemos al nuevo Presidente de Ucrania a los brazos de Moscú.
EnglishWe need to build and push on forwards on the basis of these initial developments.
Ahora debemos construir y continuar avanzando en base a estos primeros desarrollos.
EnglishWe hope in the next six months to push forward an agreement on the Middle East.
Esperamos, en estos seis meses, avanzar en un acuerdo sobre Oriente Próximo.
EnglishIt is very important that we feel that there is also a push from that side too.
Es muy importante que sintamos que se ejerce presión también desde ese lado.
EnglishWhat more could we actually be doing to push this process forward, rather than talking?
¿Qué podríamos hacer para sacar adelante este proceso, además de hablar sobre él?
EnglishThe current push for democracy in North Africa should be extended to Iran.
El impulso actual de la democracia en el norte de África debería extenderse a Irán.
EnglishWe will leave it to you to push the agenda forward as quickly as you can.
Dejaremos en sus manos hacer avanzar estos asuntos tan rápidamente como pueda.
English. - I welcome the push for democracy in Libya and in neighbouring countries.
por escrito. - Celebro el impulso de la democracia en Libia y en los países vecinos.
EnglishThe government of Kosovo must also push ahead with its decentralisation programme.
El gobierno de Kosovo debe seguir adelante también con su programa de descentralización.
EnglishAt the moment, I see far too few plans here - but we must push forward with this.
Por el momento, veo bastantes pocos planes en este sentido, pero debemos avanzar en ello.
EnglishIt is going to push for the capital requirements directive and much, much more.
Está decidida a llevar adelante la directiva de requisitos de capital y mucho, mucho más.
EnglishIn recent weeks we have learned just how the media push ahead, and no end is in sight.
En estas semanas hemos visto cómo transportan los medios y no se prevé aún un final.
EnglishNonetheless, the Commission continues to push for a satisfactory outcome.
Sin embargo, la Comisión sigue trabajando para conseguir un resultado satisfactorio.
EnglishIt has proved possible to push through pragmatic simplifications that reduce bureaucracy.
El primero es que realmente queremos tener tres, y no cinco, categorías de riesgo.
EnglishThis way, we could give a push to the halting cooperation between tax departments.
De este modo podríamos impulsar la titubeante cooperación entre las agencias tributarias.
EnglishTherefore, what do you reckon Parliament and other EU institutions should push for?
Por tanto, ¿qué cree que deberían promover el Parlamento y otras instituciones de la UE?
EnglishSo, ladies and gentlemen, let us mobilize to push back these walls of shame.
Entonces, queridos compañeros, movilicémonos para rechazar estos muros de la vergüenza.
EnglishNevertheless, the World Bank continues to push fossils in its energy strategy.
No obstante, el Banco Mundial continúa impulsando los fósiles en su estrategia energética.
EnglishA ban might lead to a fuelling of illegal trade and push up the price.
La prohibición puede provocar un aumento del comercio ilegal y de los precios.
EnglishThese are things that we have to push further and bring conclusion and finality to.
Son cosas que tenemos que seguir impulsando y dar término y resolución.