«to protect» на испанском

EN

«to protect» перевод на испанский

volume_up
to protect {перех.гл.}
EN

to protect [protected|protected] {глагол}

volume_up
They reject all attempts to protect vested rights and the exceptions to them.
Rechazan todos los intentos de preservar derechos adquiridos y excepciones.
Europe must reform its policies if it wants to protect its values.
Preservar este no es una solución; preservar el a largo plazo sencillamente no merece la pena.
How can we protect the European cultural exception against WTO mechanisms?
¿Cómo preservar la excepción cultural europea ante los mecanismos de la OMC?
to protect (также: to manage, to cover for)
volume_up
apañarse {возвр. глаг.}
to protect
Why is the Maltese Government determined to protect this illegal and barbaric practice?
¿Por qué se empeña el Gobierno de Malta en amparar esta práctica ilegal y bárbara?
public authority, therefore, whose duty it is to protect and defend the liberty
efecto, « el poder público, a quien corresponde amparar y defender
Pregnancy is a natural state for women which society must respect, defend and protect.
El embarazo es un estado natural en la mujer que la sociedad debe respetar, amparar y proteger.
to protect (также: to give refuge)
UNAMET are trying their utmost to protect the people but the militia groups are still active.
UNAMET pone todo su empeño en proteger a los refugiados, pero las milicias siguen activas.
All UN Member States have an obligation to protect refugees and asylum seekers.
por escrito. - (FR) Todos los Estados miembros de las Naciones Unidas tienen la obligación de proteger a los refugiados y solicitantes de asilo.
Debemos proteger a los refugiados.
to protect (также: to cover, to encase, to shelter)
We are citizens of the countries which gave us our birth and infant nurture, which protect us and which have given many of us sanctuary over the years.
Somos ciudadanos de los países que nos vieron nacer y nos ofrecieron sustento en nuestra infancia, los países que nos protegen y nos han servido de cobijo durante los años.

английские примеры использования для "to protect"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWe must seriously consider how to protect ourselves, and we must do this together.
Tenemos que pensar muy seriamente en cómo defendernos, y debemos hacerlo juntos.
EnglishWe protect our own agricultural community in Europe at the cost of other countries.
Nosotros protegemos nuestra agricultura en Europa, en perjuicio de otros países.
EnglishThey have no legal recognition and there is no system in place to protect them.
Carecen de reconocimiento legal y no existe ningún sistema para su protección.
EnglishI am therefore voting against his request to protect his parliamentary immunity.
Así pues, voto en contra de su petición de protección de su inmunidad parlamentaria.
EnglishLastly, rules are important to protect expertise and craftsmanship within Europe.
Por último, las normativas garantizan la protección de los profesionales en Europa.
EnglishIs aid to agriculture better distributed and does it better protect the environment?
Las ayudas agrícolas, ¿están mejor repartidas y protegen mejor el medio ambiente?
EnglishLet us protect Africa's last resources, let us save the Serengeti for a second time.
Protejamos los últimos recursos de África, salvemos el Serengeti por segunda vez.
EnglishWe need to protect the European family from this culture, which does not suit us.
Es necesario que protejamos a la familia europea de esa cultura, que no nos conviene.
EnglishAt the same time, the Cappato proposal takes three steps to protect the consumer.
Al mismo tiempo, la propuesta Cappato protege al consumidor en tres pasos.
EnglishThis will not protect consumers in Europe, because the meat will still be imported.
Esto no protegerá a los consumidores europeos, ya que la carne seguirá importándose.
EnglishHe and his mission seek to protect the local communities from the loggers.
Señor Presidente, esta mañana hemos celebrado un largo debate sobre la pobreza.
EnglishIt is important to say that it is the duty of both parties to protect civilians.
Es importante decir que la protección de los civiles es una obligación de ambas partes.
EnglishHowever, new technical barriers to trade do not protect European industry.
Pero las nuevas barreras técnicas al comercio no protegen a la industria europea.
EnglishWe must prepare effectively and in a coordinated way in order to protect ourselves.
Debemos prepararnos de manera eficaz y coordinada para protegernos a nosotros mismos.
EnglishWe need to support our farmers and protect them from unfair competition.
Debemos apoyar a nuestros agricultores y protegerles de una competencia desleal.
EnglishThey are at the heart of the European social model and we should protect them.
Constituyen el núcleo del modelo social europeo y tenemos que protegerlos.
EnglishOnly international regulation will protect the region, says Lawson Brigham.
Solo una regulación internacional protegerá la región, afirma Lawson Brigham.
EnglishWe believe it to be of overriding importance that we protect our planet.
Nos parece sumamente importante que se haga un esfuerzo por conservar la Tierra.
EnglishToday we must at all costs protect this achievement of the transatlantic dialogue.
Hoy debemos conservar a toda costa este logro del diálogo transatlántico.
EnglishWe must therefore urge the Colombian authorities to protect these people.
Así, cabe instar a las autoridades de Colombia a que protejan a esas personas.