«proposals under the» на испанском

EN

«proposals under the» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "proposals under the" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

proposals имя существительное
Spanish
proposal имя существительное
under наречие
Spanish
under предлог
under…
the наречие
Spanish
the артикль
Spanish
the
to the предлог
Spanish

английские примеры использования для "proposals under the"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishIt is only covered by proposals under Articles 149 and 150 of the Treaty.
Sólo está cubierta por propuestas con arreglo a los artículos 149 y 150 del Tratado.
EnglishThese are the tasks for the future, but they do not feature in the proposals under discussion.
Todo esto serían tareas futuras, y lo echo en falta en la presente propuesta.
EnglishFurthermore, an additional call for proposals under the 2003 CARDS regional programme is due to be issued soon.
Además, próximamente se abrirá otra convocatoria de propuestas dentro del programa regional CARDS 2003.
EnglishWe shall issue a further call for proposals under the EIDHR Programme in October, with a total budget of EUR 420 000.
Asimismo revisamos continuamente la lista comunitaria de altos funcionarios a quienes se deniega el visado.
EnglishHowever, let us go beyond this partial assessment and examine the Commission proposals under the future Objective 2.
Pero más allá de este balance parcial, interroguémonos sobre las propuestas de la Comisión relativas al futuro Objetivo 2.
EnglishThe Council has not made any significant progress with the proposals under the present Presidency.
Bajo la actual Presidencia en ejercicio del Consejo no se ha producido ningún avance notable en el examen de la cuestión por parte del Consejo.
EnglishWe shall issue a further call for proposals under the EIDHR Programme in October, with a total budget of EUR 420 000.
Lanzaremos una nueva convocatoria de propuestas al amparo del programa IEDDH en octubre, con un presupuesto total de 420 000 euros.
EnglishJust how are we supposed to oversee matters properly, or even submit solid programme proposals under such enormous pressure of time?
¿Cómo podemos controlar adecuadamente o incluso presentar propuestas de programas con contenido si nos vemos sometidos a esta enorme presión de tiempo?
EnglishAnother form of populism involves making proposals under the guise of Europeanism when we know that they have no chance at all of being approved.
Otra forma de populismo implica hacer propuestas con el pretexto del europeísmo cuando sabemos que no tienen ninguna posibilidad de que se aprueben.
EnglishIt could be that we want to raise an issue about the legality of current proposals under the primary law relating to the accession of Spain and Portugal.
Quizá deseemos cuestionar la legalidad de algunas propuestas actuales apelando al Derecho primario relativo a la adhesión de España y Portugal.
English(Loud protests) I explained this morning that the Commission accepts the possibility of basing all three proposals under discussion here on Article 100a.
(Fuertes protestas) Esta mañana yo he manifestado que la Comisión acepta que las tres propuestas objeto de debate se traten bajo el fundamento del artículo 100A.
EnglishAlthough I agree entirely with the aims of the proposals under discussion, I do have some concerns about their content, which I feel bound to share with this House.
Si bien estoy plenamente de acuerdo con los objetivos de dichas propuestas, tengo algunas preocupaciones en cuanto al contenido de las mismas que no puedo dejar de expresar ante esta Asamblea.

Другие слова

English
  • proposals under the

Загляни в русско-польский bab.la словарь.