«to prevent» на испанском

EN

«to prevent» перевод на испанский

volume_up
to prevent {глаг.}
volume_up
to prevent {перех.гл.}

EN to prevent
volume_up
[prevented|prevented] {глагол}

to prevent (также: to get around, to guard against, to miss, to save)
Precisely in order to prevent ionisation and radioactive contamination.
Precisamente para evitar la ionización y la contaminación por radioactividad.
An indoor housing is mostly used to prevent the entry of dust and does not include
Las carcasas interiores se utilizan mayoritariamente para evitar que penetre
It is absolutely vital if we want to prevent disasters of this kind.
Resulta absolutamente esencial si pretendemos evitar catástrofes de este tipo.
to prevent (также: to disable)
Without strict controls there will be no way of preventing all forms of abusive labelling.
No va a funcionar sin un control estricto, debiéndose imposibilitar además cualquier manipulación en el etiquetado.
Better structures must prevent political leaders from indulging in their unbridled hunger for power and wealth undisturbed.
La mejora de las estructuras debe imposibilitar que los líderes políticos puedan saciar su hambre de poder y de riqueza sin ningún obstáculo.
We have not passed a regulation preventing the application of green biotechnology and the PPE-DE Group welcomes that.
No hemos acordado ninguna regulación que imposibilite la aplicación de la biotecnología verde y el Grupo del PPE se felicita por ello.
to prevent
What do we hope to achieve by applying the precautionary principle and preventing the import of cloned animals?
¿A qué esperamos para aplicar el principio de cautela y evitar la importación de animales clonados?
Compliance with the precautionary principle, however, does not mean preventing any technological progress in the field of processing foods.
Sin embargo, el cumplimiento del principio de cautela no significa impedir que se realicen avances tecnológicos en el campo del procesado de los alimentos.
to prevent (также: to bail, to caveat)

английские примеры использования для "to prevent"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishRenin inhibitors prevent the formation of both angiotensin I and angiotensin II.
Los inhibidores de renina evitan la formación de angiotensina I y angiotensina II.
EnglishWhen will we have European legislation to prevent the laundering of capital...
¿Cuándo tendremos una legislación europea que impida el blanqueo de capitales...
EnglishThe military hardware it had built up did nothing to prevent that terrorist action.
Todo el armamento militar que habían acumulado no impidió la acción terrorista.
EnglishRegulation and transparency are supposed to prevent another financial crisis.
Se supone que la regulación y la transparencia evitarán otra crisis financiera.
EnglishMrs Pack, we cannot prevent any citizen taking a case to the Court of Justice.
Pack, no podemos prohibir a un ciudadano que recurra al Tribunal de Justicia.
EnglishThis does not, however, prevent us from assisting in other equally effective ways.
Sin embargo, eso no nos impide ayudarles de otras formas igualmente eficaces.
Englishmany problems and prevent so many countries from emerging from underdevelopment
que, a escala mundial, presentan muchos problemas e impiden a tantos países
EnglishSuch a step would prevent Hungarian producers from increasing their production.
Esta decisión impedirá que los productores húngaros aumenten su producción.
EnglishLet us not therefore prevent them from living in their world of past values!
Por lo tanto, ¡no les impidamos que sigan viviendo en su mundo de valores pasados!
EnglishThis will prevent the same thing happening as occurred with the Lisbon tasks.
De este modo, evitaremos que suceda lo mismo que con los objetivos de Lisboa.
EnglishThe problem is that a great deal of EU spending does not prevent, but causes damage.
El problema es que muchos fondos comunitarios no previenen, sino que causan daños.
EnglishWe can try and make it happen less often, but it is impossible to prevent.
Podemos intentar que ocurra con menos frecuencia, pero es imposible prevenirla.
EnglishWe must increase control and prevent our environment from being destroyed.
Hay que extremar el control y no permitir que se destroce nuestro medio ambiente.
EnglishThis will really be an effective way to prevent damaging distortions of competition.
De este modo, impediremos eficazmente distorsiones perjudiciales de la competencia.
EnglishProtection is required to prevent piracy and counterfeiting of EU products.
Es preciso proteger los productos de la UE contra la piratería y la falsificación.
EnglishLocking the taskbar helps prevent it from being moved or resized accidentally.
Bloquear la barra de tareas impide que se mueva o se cambie su tamaño accidentalmente.
EnglishIdeally, they will also be able to prevent recruitment by the Taliban very effectively.
Si todo va bien, también impedirá eficazmente el reclutamiento por los talibanes.
EnglishHow would it be possible to prevent subsidies being used solely for relocation?
¿Cómo puede impedirse que se financien deslocalizaciones puras y simples?
EnglishMoreover, from 2011, electronic tagging will prevent confusion and deception.
Además, a partir de 2011, el etiquetado electrónico evitará la confusión y el fraude.
EnglishIt is quite some decision to prevent people from accessing their webmail for a week.
No permitir el acceso al correo web durante una semana es una decisión controvertida.