«pressure» на испанском

EN

«pressure» перевод на испанский

volume_up
pressure {имя существительное}
volume_up
to pressure {перех.гл.}

EN pressure
volume_up
{имя существительное}

1. общее

pressure (также: blood pressure, arm-twisting, strain)
volume_up
presión {ж.р.}
We must nevertheless exert pressure, all the pressure we can.
Sin embargo, debemos ejercer la presión necesaria, toda la presión posible.
are practised under the pressure of real- life difficulties, which nonetheless
presión de múltiples dificultades existenciales, que sin embargo nunca pueden
The pressure of circumstances is certain to force us to do this in the future.
Seguro que en el futuro la presión de las circunstancias nos moverá a hacerlo.
pressure (также: jam, squeeze)
volume_up
apretura {ж.р.}
pressure (также: prompt, urgency)
volume_up
apremio {м.р.}
Given the pressure that exists today, why can you not tell us exactly where you agree and where you disagree with Parliament, instead of making general statements?
Dado que hay un gran apremio en este momento, ¿por qué no nos dice exactamente en qué está de acuerdo y en qué no con el Parlamento, en lugar de hacer manifestaciones generales?
pressure (также: urgency)

2. психология

pressure
volume_up
presión {ж.р.}
We must nevertheless exert pressure, all the pressure we can.
Sin embargo, debemos ejercer la presión necesaria, toda la presión posible.
are practised under the pressure of real- life difficulties, which nonetheless
presión de múltiples dificultades existenciales, que sin embargo nunca pueden
The pressure of circumstances is certain to force us to do this in the future.
Seguro que en el futuro la presión de las circunstancias nos moverá a hacerlo.

3. архитектура

pressure (также: thrust)
volume_up
empuje {м.р.}

английские примеры использования для "pressure"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishAlready the market situation is putting immense pressure on the European producer.
La situación actual de los mercados ya está agobiando a los productores europeos.
EnglishWe are not under time pressure from day to day to come up with the new regulation.
Lo que nos presiona no es la falta de tiempo para elaborar la nueva regulación.
EnglishSo it is absolutely necessary that pressure should be exerted in favour of peace.
Por ello, las presiones en favor de la paz son absolutamente necesarias, pero¿cómo?
EnglishThere is, of course, severe economic pressure on Venezuela at the present time.
Cierto es que en la actualidad Venezuela está sometida a graves presiones económicas.
EnglishCan we not all agree to keep an eye on the matter and to continue to exert pressure?
¿No estamos de acuerdo en mantenerlo bajo vigilancia y en seguir presionando?
EnglishAccording to my assessment, this leads to a downward pressure on the containment level.
Esto lleva, a mi juicio, a una estimación desfavorable del nivel de confinación.
EnglishPressure on Russia must be stepped up so that it respects the human rights in Chechnya.
Debe presionarse a Rusia para que se respeten los derechos humanos en Chechenia.
EnglishIt is disturbing that despite this pressure there has been no progress in these cases.
Es inquietante que a pesar de estas presiones estos casos no hayan prosperado.
EnglishI think that the conference on the LDCs will enable us to exert a bit of pressure.
Creo que la Conferencia sobre los PMA permitirá acelerar un poco el tema.
EnglishTurkey has always tried to put pressure on us, but that is not the way forward.
Turquía ha intentado siempre presionarnos, pero ése no es el camino que tiene que seguir.
EnglishPressure was put on the inhabitants and refugees to force them to vote 'yes '.
Se ejercieron presiones sobre los habitantes y los refugiados para forzarles a votar sí.
EnglishDiuretics are a good first-line treatment for high blood pressure (BP).
Los diuréticos son un tratamiento de primera línea efectivo para la hipertensión.
EnglishPressure from Europe and finger-wagging will only have the opposite effect.
Las presiones y acusaciones de Europa solo conseguirán el efecto contrario.
EnglishWe should take the time to do that, even if Mr Cohn-Bendit feels under pressure.
Deberíamos tomar el tiempo para hacerlo, aunque el señor Cohn-Bendit se sienta presionado.
EnglishHowever, no pressure exerted to date has led to this article being amended.
Las presiones ejercidas hasta ahora no han conseguido que se modifique este artículo.
EnglishWe know that the margin in Heading 5 will be under pressure from 2006 or 2007 onwards.
Sabemos que el margen de la rúbrica 5 quedará en entredicho a partir de 2006 ó 2007.
EnglishGiven the pressure on our agenda it is important that we try to proceed on time.
Dada la premura de nuestro orden del día, es importante que intentemos mantener el horario.
EnglishWe in the European Parliament often see ourselves being put under pressure of time.
En el Parlamento Europeo a menudo nos vemos sometidos, en efecto, a presiones de tiempo.
English   – Mr President, in the WTO, the EU is under pressure in various areas.
   – Señor Presidente, en la OMC, la UE se ve presionada por varios flancos.
EnglishCertain countries are proportionately under extreme pressure here as well.
También en este aspecto, hay países que soportan proporcionalmente una carga extrema.