«power in Europe» на испанском

EN

«power in Europe» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "power in Europe" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

power имя существительное
to power глагол
Spanish
in прилагательное
Spanish
in наречие
in предлог
in…
Spanish
In имя существительное
Spanish
Europe имя существительное

английские примеры использования для "power in Europe"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishThe Court of Justice is, in reality, a self-appointed power in Europe.
El Tribunal de Justicia es, en realidad, un poder autoproclamado en Europa.
EnglishIn my opinion this report fails to raise the question of representative power in Europe.
En mi opinión, este informe se abstiene de abordar la cuestión del poder constituyente en Europa.
EnglishThese collective procedures would for once and all establish a supranational power in Europe.
Estos procedimientos colectivos instalarían definitivamente un poder supranacional en Europa.
EnglishIt is certainly well-balanced as far as the balance of power in Europe is concerned.
Se trata de un Tratado equilibrado, sobre todo en lo que al equilibrio del poder en Europa se refiere.
EnglishWe are witnessing and involved in a struggle for power in Europe.
Somos testigos y afectados de una lucha por el poder en Europa.
EnglishLet us waste no time, let us not allow a period of vacuity of economic power in Europe to settle in.
No perdamos tiempo, no permitamos que se instale un período de vacío de poder económico en Europa.
EnglishShould those in power in Europe, including myself, not "put their own house in order" first?
¿No deberíamos los dirigentes de la UE, entre los que me incluyo, antes que nada "barrer frente a nuestra propia puerta" ?
EnglishShould those in power in Europe, including myself, not " put their own house in order " first?
¿No deberíamos los dirigentes de la UE, entre los que me incluyo, antes que nada " barrer frente a nuestra propia puerta "?
EnglishIf we can achieve all this, then we will surely be able to call upon the strongest productive power in Europe.
Cuando hayamos conseguido todo esto, también podremos beneficiarnos de la mayor capacidad productiva europea.
EnglishThat is the great distinguishing power of Europe, and it is in the interest of all of us to guard and preserve this carefully.
Este es el gran poder que distingue a Europa y que debemos conservar y proteger por el bien de todos.
EnglishWe have to decide whether it is by using persuasion or economic power that Europe can best export its aims.
Debemos decidir cómo puede Europa exportar mejor sus objetivos, bien por la vía de la persuasión, bien por la de su poder económico.
EnglishThat is the great distinguishing power of Europe, and it is in the interest of all of us to guard and preserve this carefully.
La constante confrontación con otras culturas nos hace más conscientes de nuestra propia cultura y de nuestro patrimonio común.
EnglishAs such, the euro is a good thing for the financial and economic power of Europe, and indirectly - it is to be hoped - for employment.
En sí mismo, el euro es positivo para el poder financiero y económico de Europa, e indirectamente -cabe esperar- para el empleo.
EnglishThe victims of fascism and other dictatorial regimes that have been in power in Europe in the recent past must not be forgotten.
No debemos olvidar a las víctimas del fascismo y otros regímenes dictatoriales que han llegado al poder en Europa en el pasado reciente.
EnglishAt the end of the day, the dispute at your summit was about the division of power in Europe, which the world powers have long disregarded.
Al final, la controversia en su cumbre consistía en la división de poder en Europa, que los poderes mundiales hace tiempo que ignoran.
EnglishWe must hold calm, objective discussions on the state of nuclear power in Europe and on the means to ensure maximum security.
Hemos de llevar a cabo un debate sereno y objetivo sobre el estado de la energía nuclear en Europa y sobre los medios para garantizar una seguridad máxima.
EnglishThe exercise of monetary power in Europe requires better coordination of economic policies and implies an acceleration of European integration.
El ejercicio del poder monetario en Europa, exigiría mayor coordinación de políticas económicas, y supone una aceleración de la integración europea.
EnglishThe June List has been mandated by its electorate to oppose such centralisation of power in Europe and therefore rejects the draft in its entirety.
La Lista de Junio ha sido autorizada por su electorado para oponerse a la centralización de poder en Europa y, por lo tanto, rechaza el proyecto en su totalidad.
EnglishAfter all, they are now discussing the redistribution of power in Europe, but especially at this stage, it is vital to have a sound presidency that seeks consensus.
Al fin y al cabo, se trata ahora de redistribuir el poder en Europa, pero precisamente, en este estadio, es necesaria una buena Presidencia que busque el consenso.
EnglishDespite the decline of nuclear power in Europe, the EU continues to waste massive resources on promoting, researching and developing it, via the Euratom Treaty.
A pesar del declive de la energía nuclear en Europa, la UE sigue gastando enormes recursos en la promoción, investigación y desarrollo de la misma a través del Tratado de Euratom.

Другие слова

English
  • power in Europe

Больше переводов в русско-польском словаре.