«posture» на испанском

EN

«posture» перевод на испанский

volume_up
posture {имя существительное}
volume_up
posture {прилаг.}
volume_up
to posture {глаг.}
volume_up
to posture {неперех.гл.}

EN posture
volume_up
{имя существительное}

1. общее

posture (также: opinion, stance, stand, attitude)
volume_up
postura {ж.р.}
Nos debe, por tanto, una postura de seriedad.
The conciliatory posture of the rapporteur, Mrs Oomen-Ruijten, has prevented quite a number of stumbling blocks.
La postura conciliadora de la ponente, la señora Oomen-Ruijten, ha evitado un buen número de escollos.
I would like them to adopt an executive posture, rather than what could be termed a parliamentary or legislative one.
Me gustaría que adoptaran una postura ejecutiva, en lugar de lo que cabría calificar de postura parlamentaria o legislativa.

2. "intentional"

posture (также: attitude, pose)
volume_up
pose {ж.р.}
All this shows that national posturing and egoism have prevented us from making really decisive progress in matters of war and peace.
Todo esto muestra que todas estas poses y egoísmos nacionales nos han impedido alcanzar un progreso decisivo en materia de guerra y paz.
One press agency reported that many papers could not recall a more useless and shallow example of posturing with no outcome.
Una agencia de prensa ha informado de que muchos periódicos no podían recordar un ejemplo más inútil y superficial de poses intrascendentes.

Синонимы (английский) для "posture":

posture

английские примеры использования для "posture"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Englishalthough in a more solemn posture, the humble reality of this woman who,
EnglishThe possession of nuclear weapons has been a key element of the United Kingdom's defence posture for the past 54 years.
(EN) La posesión de armas nucleares ha sido un elemento clave de la capacidad de defensa del Reino Unido en los últimos 54 años.
EnglishI refuse to associate myself with a political posture that takes no account of the reality of Turkey and its policy, at odds with our project for European integration.
Me niego a prestar apoyo a una iniciativa política que no toma en consideración la realidad turca y de su política, contrarias al proyecto europeo.
EnglishThe tentative findings of this review suggest several possible benefits for upright posture, with the possibility of increased risk of blood loss greater than 500 ml.
Los hallazgos aparentes de esta revisión sugieren numerosos beneficios potenciales para la posición vertical, con la posibilidad de que aumente el riesgo de pérdida sanguínea mayor de 500 ml.
EnglishHowever, the Europe of Nations Group of independents can only rejoice to see the rapporteur openly adopting such a defensive posture on behalf of the rural and fisheries-dependent areas.
No obstante, el Grupo de Independientes por la Europa de las Naciones no puede por menos de celebrar que la ponente defienda tan claramente las zonas rurales y las zonas dependientes de la pesca.