«policy pursued by» на испанском

EN

«policy pursued by» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "policy pursued by" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

policy имя существительное
to pursue глагол
by предлог

английские примеры использования для "policy pursued by"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWhat I would criticise, Commissioner, is the information policy pursued.
Lo que yo criticaría, señor Comisario, es la política de información que se ha fomentado.
EnglishI do not think we can be satisfied with the policy pursued by Frontex.
A mi parecer, no podemos estar satisfechos con la política de Frontex.
EnglishJust a few, words, now, Mr President, on the policy pursued within the Commission.
Unas palabras, ahora, señor Presidente, sobre la política que se sigue en el interior de la Comisión.
Englishmeasures which support, supplement and monitor the policy pursued by the Member States.
medidas que apoyen, complementen y supervisen la política llevada a cabo por los Estados miembros.
EnglishThis report is also yet another stepping stone in the pro-immigration policy pursued by Brussels.
Este informe sirve también, y una vez más, de apoyo a la política proinmigracionista de Bruselas.
EnglishThe policy pursued so far has not exactly been a success.
La política aplicada hasta la fecha no ha sido precisamente un éxito.
EnglishCredibility is enhanced by a policy pursued in consultation and dialogue with the parties concerned.
La credibilidad se fomenta realizando una política de consenso y de diálogo con los implicados.
EnglishSo I think that the path between work and welfare is coherent in the policy pursued in Sweden.
Así pues, pienso que el vínculo entre trabajo y bienestar es coherente en la política que propone Suecia.
EnglishThis situation is the work of Moscow, the new imperialistic policy pursued by President Putin.
Esta situación es obra de Moscú, de esta nueva política imperial puesta en práctica por el Presidente Putin.
EnglishSecondly, we must do our utmost to ensure that the policy pursued here is based on realism and not on illusion.
Lo segundo es que tenemos que intentar todo para seguir una política realista y no ilusoria.
EnglishThat means that the policy pursued in this area ought to begin with the reorganization of industrial society.
La política en este ámbito debería empezar, por lo tanto, por la reconversión de la sociedad industrial.
EnglishThe policy pursued by a number of Member States is designed to reduce their contribution to the European Union.
La política de un cierto número de Estados miembros está dirigida a disminuir su contribución a la Unión Europea.
EnglishThis, in my view, amounts to a trade policy pursued at the expense of the poorest, and that is to be repudiated!
En mi opinión, se está practicando una política comercial a costa de los más desfavorecidos, y eso es detestable.
EnglishThe fisheries policy pursued by the EU is not, and has never been, based on well thought-out, joint decisions.
La política de pesca de la UE no se establece sobre la base, y nunca lo ha hecho, de decisiones conjuntas bien meditadas.
EnglishIt also seems that the fiscal policy pursued by these countries will be more effective than the fiscal policy in the euro area.
También parece que la política fiscal seguida en esos países va a ser más efectiva que la de la zona euro.
EnglishSo the European standards institutes cannot disregard the policy pursued on the other side of the Atlantic.
Los institutos de normalización europeos no pueden, por tanto, ser indiferentes a la política aplicada en la materia en Norteamérica.
EnglishThis will put an end to the arbitrary deportation policy pursued by some Member States and strengthens the rule of law.
Esto pondrá fin a la política arbitraria de deportación seguida por algunos Estados miembros y fortalece el Estado de derecho.
English(FR) Madam President, yes, we will have to emerge from the Afghan trap into which we fell because of the policy pursued by George Bush.
(FR) Señora Presidenta, sí, tendremos que salir de la trampa afgana en la que caímos por la política de George Bush.
EnglishDo you intend to amend, to revise the neoliberal policy pursued by the Commission thus far, which has failed completely?
¿Tiene intención de enmendar, revisar la política neoliberal que ha seguido la Comisión hasta ahora y que ha fracasado completamente?
EnglishThe sole aim of the economic policy pursued by Greece over recent years has been to satisfy the convergence criteria.
La política económica seguida en Grecia los últimos años no ha perseguido otro objetivo que la satisfacción de los criterios de convergencia.

Другие слова

English
  • policy pursued by

Загляни в русско-английский bab.la словарь.