«period where» на испанском

EN

«period where» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "period where" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

period имя существительное
period прилагательное
Spanish
where наречие
where союз

английские примеры использования для "period where"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishA transition period where we proceed with caution will be of major importance in this respect.
A este respecto, será de gran importancia que haya un periodo de transición donde se actúe con cautela.
EnglishAmendment No 28, where a period of 10 years is proposed for complying with requirements on lead, cannot be accepted.
La enmienda 28, en la que se propone un plazo de 10 años para el cumplimiento de las normas sobre plomo, no puede aceptarse.
EnglishThe Commission's mandate lasts until the end of this month, so we will inevitably have a period where the Commission is a 'caretaker' Commission.
El mantado de la Comisión concluye al final de este mes, por lo que será inevitable un período en que la Comisión esté "en funciones".
EnglishAs IHCAs require relatively new technology, the search time period commenced at 1990, where possible, and ran until 31 December 2003.
Como los PCSI requieren tecnología relativamente nueva, el período de búsqueda comenzó en 1990, cuando fue posible, y se extendió hasta el 31 de diciembre de 2003.
EnglishSo it is a crucial two-year period, where we need to see that the initial seeds for a future maritime policy do actually start to grow.
Por eso se trata de un período crucial de dos años, en los que debemos procurar que la semilla inicial de una política marítima futura comience realmente a germinar.
EnglishMember States are invited to include appropriate actions in their programmes for the forthcoming period, where prevention will be one of the priorities.
Pedimos a los Estados miembros que incluyan medidas adecuadas en sus programas para el próximo periodo, en los que la prevención será una de las prioridades.
EnglishWe are now entering a period where we will no longer be in a permanent Intergovernmental Conference but where we shall have to bring this European idea to life politically.
Estamos entrando en un período en el que ya no tendremos una Conferencia Intergubernamental permanente, sino que tendremos que darle vida a esta idea europea políticamente.
EnglishI need hardly remind you of the importance of proceeding as rapidly and as smoothly as possible in this matter in a period where market volatility remains a concern.
No será necesario que les recuerde la importancia de actuar a este respecto con la mayor fluidez y rapidez posibles, en un período en el que nos preocupa la volatilidad del mercado.
EnglishAt a time when Europe is going through a difficult period where public opinion is concerned, we must make great efforts to be more effective in the fight against fraud.
En un momento en que Europa pasa por un período difícil por lo que respecta a la opinión pública, tenemos que hacer grandes esfuerzos para ser más eficaces en la lucha contra el fraude.
EnglishAs we enter into a period where we will see reform of the CAP, and we have just been debating that, everyone knows that agriculture will be a major part of that agreement.
A medida que entramos en un período en el que veremos la reforma de la PAC, algo sobre lo que acabamos de debatir, todo el mundo sabe que la agricultura será una parte importante de ese acuerdo.

Другие слова

English
  • period where

Больше переводов в немецко-русском bab.la словаре.