«people who should» на испанском

EN

«people who should» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "people who should" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

people имя существительное
to people глагол
WHO имя существительное
Spanish
who местоимение
should глагол

английские примеры использования для "people who should"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishSadly, there is provocation by people who should be showing leadership.
Es triste que la provocación proceda de personas que deberían mostrar liderazgo.
EnglishThis is the logic of globalisation ordered by certain people who should now be called into question.
Hoy debemos poner en tela de juicio la lógica de una globalización dispuesta por algunos.
EnglishThese are people who should be mentioned on such an occasion.
Son personas a quien debe mencionarse en una ocasión como esta.
EnglishIs it the people who should be paying for the mistakes made on the advice of banking corporations?
¿Acaso es la gente la que debería pagar los errores cometidos siguiendo el consejo de empresas bancarias?
EnglishAt present, there are about 200 people who should be able to take part in the resettlement programme.
Por el momento hay aproximadamente 200 personas que deberían poder participar en el programa de reasentamiento.
EnglishIt is the people who should decide its limits.
EnglishThe media, of course, have had a field day, fed by people who should know better, like Ms Lynne.
Los medios de comunicación, por supuesto, se han dado un verdadero festín, gracias a personas como la señora Lynne, que deberían estar mejor enteradas.
EnglishA failure of social dialogue, a failure of the social partnership, and a failure by the very people who should be giving a lead.
Un fracaso del diálogo social, un fracaso de la colaboración social, un fracaso de los mismos que debieran dar ejemplo.
EnglishNobody is answerable here, but we can see a few people who should be.
En segundo lugar, debe crearse una comisión de investigación y la depuración de responsabilidades.
EnglishHowever, I am disappointed that some aspects of the proposal will lead to people who should be involved being excluded.
No obstante, me ha decepcionado que, debido a algunos aspectos de la propuesta, ciertas personas que deberían participar acaben quedando excluidas.
EnglishAt the very least, this is a scam to collect money, at worst, a way of allowing people who should not be on the road to continue driving.
En el mejor de los casos, esto es un timo para conseguir dinero, en el peor, una forma de permitir a gente que no debería estar conduciendo que lo hagan.
EnglishThere is a certain element here of deals taking place in a grey area, brokered by people who should surely not be involved in this activity.
En este sentido, existe una zona gris en la que se realizan negocios con intermediarios que seguramente no tendrían que tomar parte en esta actividad.
EnglishThe people who should determine this issue in Lithuania are those who are answerable through the democratic mechanisms and procedures of that country.
Las personas que deberían determinar esta cuestión en Lituania son los responsables de los mecanismos y procedimientos democráticos de ese país.
EnglishThe portal must also take into account the needs of disabled people, who should be able to get full access to Europe's collective knowledge.
El portal también debe tener en cuenta las necesidades de las personas con discapacidad, que deben poder tener acceso total a los conocimientos colectivos de Europa.
EnglishThis is a particularly dangerous trend, since it is young people who should be given greater opportunities to gain a foothold in the labour market.
Esta es una tendencia especialmente peligrosa, ya que es a los jóvenes a quienes se les deben brindar mayores oportunidades para hacerse un hueco en el mercado laboral.
EnglishThe problem is that the consequences of this will harm the effectiveness of development policy and, what is even more serious, those people who should be benefiting from it.
Lo malo es que las consecuencias del mismo las van a pagar la eficacia de la política de desarrollo y, lo que es todavía más grave, quienes deberían ser beneficiarios de la misma.
EnglishBecause they have been told this by people who should know better, including some in this chamber who are willing to deliberately mislead the public in pursuit of their political goals.
   En principio, la Lista de Junio considera que una decisión con consecuencias de tan gran alcance para la gente no debe tomarse sobre la base de una mayoría cualificada.
EnglishThose of us who have endured a dictatorship know how difficult it is to create a democracy, especially when those people who should be your allies on the outside turn their backs on you.
Quienes hemos sufrido una dictadura sabemos lo difícil que es construir una democracia, especialmente cuando quienes deberían ser tus aliados desde fuera te dan la espalda.
EnglishIt is about time that those people who made the initial mistake, who are responsible for the chaotic situation, show that responsibility and the first people who should be helped are the refugees.
Ya va siendo hora de que quienes cometieron el error inicial y son responsables de la caótica situación demuestren esa responsabilidad, y los refugiados son los primeros que deben recibir ayuda.

Другие слова

English
  • people who should

Больше в немецко-русском словаре.