«pause» на испанском

EN

«pause» перевод на испанский

volume_up
pause {имя существительное}
volume_up
to pause {глаг.}

EN pause
volume_up
{имя существительное}

1. общее

pause (также: break, letup, respite, timeout)
volume_up
pausa {ж.р.}
We are in the middle of a pause for reflection after the referendum defeats.
Nos encontramos en plena pausa de reflexión tras las derrotas de los referendos.
If you set the value to zero, no pause slide is displayed.
Si establece el valor de la pausa en 0, no se visualizará ninguna diapositiva de pausa.
So do not allow this pause for reflection to be a period of paralysis.
Así que no permitamos que esta pausa de reflexión se convierta en un período de parálisis.
pause (также: intermission)

2. музыка

pause
volume_up
calderón {м.р.}

Синонимы (английский) для "pause":

pause

английские примеры использования для "pause"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWe must avoid the mistake of turning the pause for reflection into a pause of inaction.
Incluso manifiesta que la Constitución actualmente muerta se ratificará en 2009.
EnglishFor instructions and more information, see View, pause, or cancel printing.
Para obtener más información, consulte Ver, pausar o cancelar la impresión.
EnglishThe apathy and pseudo-morality found in society should give us pause for thought.
La apatía y la pseudomoral de la sociedad deberían darnos qué pensar.
EnglishThat is why there has to be a short pause between the end of the question and your reply.
Por esto hay un pequeño espacio entre el final de la pregunta y su respuesta.
EnglishWhat appears to be needed urgently is a period of consolidation, a pause for breath.
Lo que parece urgentemente necesario es una fase de consolidación, un periodo de respiro.
EnglishSo it is fitting that we should pause to reflect, with suitable humility.
Por tanto, conviene que reflexionemos y mostremos la modestia apropiada.
EnglishHonourable Members, I very much look forward to hearing from you so I will pause at this point.
Señorías, estoy deseando escuchar sus comentarios, así que lo dejo en este punto.
EnglishYou can pause the recording at any time, and then resume it later.
Puede pausar la grabación en cualquier momento y reanudarla con posterioridad.
EnglishThere are, however, three forms of sidelong shift which give me pause.
Pero, en cambio, mi inquietud se alimenta con tres series de desviaciones.
EnglishOn this day, Good Friday, we pause to contemplate this mystery with still
Hoy, Viernes Santo, nos detenemos a contemplarlo con mayor intensidad.
EnglishI would like to mention two aspects and perhaps give you pause for thought.
Me gustaría mencionar dos aspectos y quizás hacerles reflexionar.
EnglishI would like to pause here and thank my colleague Mr Rübig for his two amendments which I accept.
Quisiera parar aquí y agradecer a mi colega Sr. Rübig sus dos enmiendas que acepto.
EnglishOn this day, Good Friday, we pause to contemplate this mystery with still greater intensity.
Hoy, Viernes Santo, nos detenemos a contemplarlo con mayor intensidad.
EnglishI pause at this point to pay tribute to the work being done by Catherine Ashton.
Llegado a este punto, me detengo para rendir homenaje al trabajo que está realizando Catherine Ashton.
EnglishWhen the clip reaches a point near the place you want to split the clip, click Pause.
Cuando el clip llegue a un punto cercano al lugar donde desea dividir el clip, haga clic en Pausar.
EnglishTo manage documents waiting to be printed, see View, pause, or cancel printing.
Para administrar todos los trabajos de impresión en cola, consulte Ver, pausar o cancelar la impresión.
EnglishI pause to congratulate Mrs Bennasar Tous on her excellent report.
Aprovecho esta oportunidad para felicitar a la Sra. Bennasar Tous por su excelente informe.
EnglishI just pause to make one point about transatlantic relations.
Voy a hacer un alto para señalar una cuestión acerca de las relaciones transatlánticas.
EnglishYou can use the print queue to view, pause, resume, restart, and cancel print jobs.
Puede usar la cola de impresión para ver, pausar, reanudar, reiniciar y cancelar trabajos de impresión.
EnglishIn Windows XP and Windows Server 2003, you can't pause a Windows Remote Assistance session.
En Windows XP y Windows Server 2003, no puede pausar una sesión de Asistencia remota de Windows.