«parity» на испанском

EN

«parity» перевод на испанский

volume_up
parity {имя существительное}

EN parity
volume_up
{имя существительное}

1. общее

parity (также: exchange rate)
volume_up
paridad {ж.р.}
The principle of parity and cooperation should replace such an approach.
El principio de paridad y cooperación debe sustituir dicho enfoque.
An electronic signature needs to have parity under the law with a manuscript signature.
Una firma electrónica debe tener paridad bajo la ley con una firma manuscrita.
I would like there to be complete gender parity in this Parliament.
Me gustaría que este Parlamento contara con una paridad absoluta de género.

2. "rate of exchange"

parity (также: par, currency rate, exchange rate)
While the 2001 budget is based on a parity of EUR 1 = $ 0.91, the Commission will have to present the required adjustments to EUR 1 = $ 0.87.
En efecto, el Presupuesto 2001 está basado en un tipo de cambio de 1 euro por 0,91 dólares y la Comisión debe aplicar ahora, tras la adaptación, un tipo de 1 euro por 0,87 dólares.

3. сельское хозяйство, американский английский

parity
volume_up
sistema de subsidios agropecuarios {имя существительное}

4. "equality", формальный

parity (также: equality, similarity, sameness)
volume_up
igualdad {ж.р.}
I believe that this does not give us a parity of weapons with our main competitors.
Creo que esto no establece una igualdad de armas con nuestros principales competidores.
We think parity of treatment of individual workers is a very important principle.
Por lo tanto, éste nos parece un principio muy importante a los efectos de la igualdad de trato de todo trabajador.
Y la igualdad, en este caso particular, significa paridad.

Синонимы (английский) для "parity":

parity

английские примеры использования для "parity"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishIt happens in 10% to 15% of pregnancies depending on maternal age and parity.
Se asocia con defectos cromosómicos en cerca de la mitad o las dos terceras partes de los casos.
EnglishBut it is a long way from the democratic parity we dream about.
Pero queda muy lejos todavía de la democracia paritaria con la que estamos soñando.
EnglishParity democracy hinders the complete emancipation of women as citizens.
La democracia paritaria perjudica totalmente a la emancipación de las mujeres como ciudadanas.
Englishthey want parity with their opposite numbers in the army
quieren que se los equipare con los oficiales de rango equivalente en el ejército
EnglishIn this report, the Commission is being asked to distribute information on the concept of parity democracy.
Esto se reduce a un« apartheid sexual» y contraviene el derecho libre e individual a elegir y a ser elegido.
EnglishIn this report, the Commission is being asked to distribute information on the concept of parity democracy.
En este informe, se pide a la Comisión que distribuya información sobre el concepto de democracia paritaria.
Englishthey have asked for parity with the technicians
EnglishSo the aim must be the adoption of national electoral regulations which provide for the creation of parity lists.
Así, el horizonte se sitúa en la aprobación de normas electorales nacionales que obliguen a la confección de listas paritarias.
EnglishWhat we need above all - and for me this was not sufficiently emphasized in Mr Martens' report - is the Parity Conference.
Ante todo necesitamos a la Asamblea Paritaria y creo que esto no sea ha subrayado suficientemente en el informe del Sr. Martens.
EnglishWhat we need above all - and for me this was not sufficiently emphasized in Mr Martens ' report - is the Parity Conference.
Ante todo necesitamos a la Asamblea Paritaria y creo que esto no sea ha subrayado suficientemente en el informe del Sr. Martens.
EnglishIt will also protect the Union against excessive fluctuations of the dollar parity and stabilize the international monetary structure.
Además, asegura a la Unión frente a unas fluctuaciones del dólar demasiado grandes y estabiliza el entramado económico internacional.
EnglishParity democracy is based on the philosophy of differentiation and assumes that there are ‘essential’ differences between men and women.
La democracia paritaria se basa en la filosofía de la diferenciación y asume que existen diferencias «esenciales» entre hombres y mujeres.
EnglishSo I think we can be full of optimism and constructive spirit in approaching this form of cooperation on the basis of parity and equivalence.
Por ello, creo que podemos acercarnos con mucho optimismo y espíritu constructivo a esta forma de cooperación paritaria y equivalente.
EnglishA parity law governing the electoral lists of the political parties has recently been adopted and practical results are expected.
Se ha aprobado recientemente una ley paritaria por la que se rigen las listas electorales de los partidos políticos y se esperan resultados concretos.
EnglishPeace can only be built on parity of esteem, where there is respect for the territorial integrity and the rights of each group.
La paz sólo puede construirse mediante la equiparación de la estima recíproca, mientras se respete la integridad territorial y los derechos de cada grupo.
EnglishWe also drew up a report –  Mrs Gröner is no longer here – to encourage greater parity and equality between men and women within parliamentary institutions.
La propia Comisión realiza enormes esfuerzos en comparación con lo que pasa en nuestros países respectivos, en todo caso en Francia.
EnglishIn this respect, we should really ensure parity between representatives of this European Parliament and representatives at a national level.
Ello nos obliga a garantizar que el número de representantes del Parlamento Europeo se ajusta al número de representantes de los Parlamentos nacionales.
EnglishSo, by all means, let us have parity of treatment, but let us understand the detriment suffered to date by those who, for years, have kept to the rules on pain of savage punishment.
Si es así,¿apoyaría y alentaría públicamente a que el Reino Unido desistiera de los procesos judiciales en curso?
EnglishParity democracy aims as a last resort to introduce electoral laws that specify that half the seats in elected bodies should be reserved for women and half for men.
Comparto la opinión de la filósofa francesa Elisabeth Badinter de que no se debe permitir que el Estado reduzca a las personas a su sexo.
EnglishIn my opinion, asking for quotas to be introduced by means of legislation or insisting on legislating on the principle of parity democracy is going too far.
En mi opinión, el hecho de pedir la introducción de cuotas mediante una legislación o insistir en legislar acerca del principio de la democracia paritaria es ir demasiado lejos.

Другие слова