«paramount» на испанском

EN

«paramount» перевод на испанский

volume_up
paramount {прилаг.}

EN paramount
volume_up
{прилагательное}

paramount (также: overriding, primary)
volume_up
primordial {прил. м.р./ж.р.}
However, we must emphasise once again that it is policy that is paramount.
Sin embargo, debemos hacer hincapié una vez más en que lo primordial es la política.
Effective defence is the paramount right of the EU Member States.
La defensa eficaz es el derecho primordial de los Estados miembros de la UE.
Safeguarding the social and human element of EU decision making is paramount.
Es primordial salvaguardar el elemento social y humano de la toma de decisiones de la UE.
paramount (также: supreme, ultimate)
volume_up
supremo {прил. м.р.}
The implementation of key provisions of the EU White Paper on Food Safety is of paramount importance if we are to restore confidence in the food chain.
La implementación de las principales disposiciones del Libro Blanco de la UE sobre Seguridad de los Alimentos es de importancia suprema si queremos restaurar la confianza en la cadena alimentaria.
Mr President, I voted in favour because the issue of energy supply security is of paramount importance today for all Member States of the European Union.
Señor Presidente, he votado a favor porque la cuestión de la seguridad del abastecimiento de energía es hoy de importancia suprema para todos los Estados miembros de la Unión Europea.
This process of recognition will be based on dialogue, negotiation and political agreement, so that the supreme values of co-existence and peace should be paramount.
Este proceso de reconocimiento deberá basarse en el diálogo, en la negociación y en el acuerdo político, para que los valores supremos de nuestra convivencia y de la paz figuren en primer lugar.
paramount (также: utmost)
volume_up
sumo {прил. м.р.}
Therefore, for us, the electoral turnout is of paramount importance.
Por eso, la participación electoral tiene para nosotros suma importancia.
The Solidarity Fund is an instrument of paramount importance to the EU.
El Fondo de Solidaridad es un instrumento de suma importancia para la UE.
It is therefore paramount that legislation should safeguard the right of ownership.
Por este motivo, es de suma importancia que la legislación defienda el derecho a la propiedad.

Синонимы (английский) для "paramount":

paramount

английские примеры использования для "paramount"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishThis is why paragraphs 4 and 6 of the resolution are of paramount importance.
Por este motivo, los apartados 4 y 6 de la resolución son de vital importancia.
EnglishIn that model, economic growth is paramount, over and above man and the environment.
Es verdad que China es el país con más población y mayor crecimiento económico.
EnglishI see it as being of paramount importance for all of us and for the future of Europe.
Creo que es de suma importancia para todos nosotros y para el futuro de Europa.
EnglishOf course, the health and well-being of our citizens is of paramount importance.
Por supuesto, la salud y el bienestar de nuestros ciudadanos son de importancia capital.
EnglishIt is therefore of paramount importance that fisheries policy is highlighted.
Por lo tanto, es de vital importancia que se destaque la política pesquera.
EnglishThe idea of protecting human dignity is therefore of paramount importance.
Sin embargo, este concepto de protección de la dignidad humana es fundamental.
EnglishTherefore, international cooperation is of paramount importance to Europe.
Por tanto, la cooperación internacional es de vital importancia para Europa.
EnglishRespect for the integrity of companies is also paramount, especially when they are small.
Es igualmente importante el respeto a la integridad de estas empresas pequeñas.
EnglishCriteria based on practical expertise must be paramount in the realm of labelling.
Unos criterios técnicamente objetivos tienen que ser los determinantes para el etiquetado.
EnglishFiscal flexibility is paramount to improving European competitiveness.
La flexibilidad fiscal es fundamental para mejorar la competitividad europea.
EnglishHowever, the quality of the candidates should be paramount in the EP' s verdict.
Sin embargo, el pronunciamiento del PE sí tiene que dejar clara la calidad de los candidatos.
EnglishHowever, the quality of the candidates should be paramount in the EP's verdict.
Sin embargo, el pronunciamiento del PE sí tiene que dejar clara la calidad de los candidatos.
EnglishThe interests of citizens and the health of citizens is paramount!
Los intereses y la salud de los ciudadanos deben prevalecer por encima de todo.
EnglishOf course, the health and well-being of our citizens is of paramount importance.
Huelga decir que la salud y la seguridad de nuestros ciudadanos revisten la máxima importancia.
EnglishA united, democratic and stable Russia is of paramount interest to us Europeans.
La unidad de una Rusia democrática y estable es para nosotros, los europeos, de enorme interés.
EnglishThe Solidarity Fund is an instrument of paramount importance to the EU.
El Fondo de Solidaridad es un instrumento de suma importancia para la UE.
EnglishDue to the shortcomings mentioned, we believe that two things are of paramount importance.
Debido a las deficiencias mencionadas, creemos que hay dos cosas de vital importancia.
EnglishHowever, the preservation and the protection of species of bluefin tuna are paramount.
Ahora bien, la conservación y la protección de la especie del atún rojo son fundamentales.
EnglishThe principles of proportionality and effectiveness are paramount.
Los principios de proporcionalidad y eficacia revisten una enorme importancia.
EnglishThey have acted according to the principle that safety is paramount.
Han actuado conforme al principio según el cual la seguridad es fundamental.