«paperwork» на испанском

EN

«paperwork» перевод на испанский

volume_up
paperwork {имя существительное}

EN paperwork
volume_up
{имя существительное}

1. общее

paperwork
volume_up
papeleo {м.р.}
That of creating paperwork, and of financing studies and reports.
Pues el propósito consiste en generar papeleo y en financiar estudios e informes.
Partners are too often faced with the nightmare of paperwork, too much bureaucracy.
Los copartícipes afrontan con demasiada frecuencia la pesadilla del papeleo, demasiada burocracia.
Farmers today are burdened with red tape, paperwork and constant monitoring.
Los agricultores se encuentran actualmente desbordados por la burocracia, el papeleo y el control constante.
paperwork (также: procedure)
volume_up
trámite {м.р.}
On the contrary, I get the feeling that bureaucratic paperwork increases by the year.
Todo lo contrario, me da la impresión de que el trámite burocrático aumenta año tras año.
Ello limitaría la acumulación de trámites.
We do not need to create even more paperwork and administrative hassle for already beleaguered farmers.
No tenemos que generar aún más papeleo ni trámites administrativos para los ya atribulados agricultores.
paperwork

2. "red tape"

paperwork (также: red tape)
Two things worry the farmers of Europe at the moment: the excessive paperwork they are required to do and the restrictions that are being imposed on them.
Hay dos cosas que preocupan a los agricultores de Europa en estos momentos: el exceso de trámites burocráticos y las restricciones que se les impone.
Of course I support some of his criticisms: too much paperwork, a lack of decision-making, slow delivery times and a lack of capacity in developing countries.
Naturalmente apoyo algunas de sus críticas: demasiados trámites burocráticos, falta de toma de decisiones, lentitud en los plazos de entrega y falta de capacidad en los países en desarrollo.

английские примеры использования для "paperwork"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishMadam President, first of all, there is a mistake in the paperwork given to us.
Señora Presidenta, primeramente, hay un error en los documentos que se nos han entregado.
EnglishA market test will inevitably increase the level of paperwork.
Una prueba de mercado aumentará inevitablemente la carga administrativa.
EnglishThe paperwork that must be completed is almost the size of the Bratislava phone book.
La documentación que hay que elaborar tiene casi el mismo tamaño que la guía telefónica de Bratislava.
EnglishThat will only be the case if we finally stop producing new paperwork.
EnglishReducing the paperwork for business is high on the EU’s agenda.
EnglishHowever, controls and paperwork should be focused on where they are really needed.
Sin embargo, los controles y la burocracia deberían centrarse en aquellos aspectos en los que son realmente necesarios.
EnglishThey do not need information so much as less paperwork.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I do not rightly understand the meaning of all this paperwork and its timetable.
Señor Presidente, señorías, no acabo de entender el objetivo y el calendario de este documento.
EnglishThese seek to avoid double taxation, but there is likely to be paperwork to complete before you move.
Para acogerte a esos acuerdos, cuyo objetivo es evitar la doble imposición, deberás realizar una serie de trámites.
EnglishWho is going to have to do all the paperwork?
EnglishSurvey, budget, planning, paperwork, installation and assembly of PV: the turnkey system.
Inspección, presupuesto, proyectos, gestiones burocráticas, instalación y montaje del equipo fotovoltaico: instalación llave en mano.
EnglishThe mass of paperwork we have produced on the subject bears little resemblance to reality.
En el enorme montón de documentos que hemos elaborado al respecto, hay muy poco que pueda superar un examen a la luz de la realidad.
EnglishIt is essential that the Council and Parliament pay attention to the paperwork load when they suggest amendments.
Es esencial que el Consejo y el Parlamento presten atención a la carga administrativa cuando proponen enmiendas.
EnglishThe compromise package now stipulates that Member States are required to inspect the paperwork and the physical shipments.
También deben trabajar codo con codo unos con otros para evitar y controlar los traslados de residuos ilegales.
EnglishThat would limit the stacks of paperwork.
EnglishWe have very little opportunity to do any of the paperwork which still arises during the week of plenary.
Apenas tenemos la posibilidad de realizar en la mesa del despacho un trabajo que también es necesario en la semana de sesión plenaria.
EnglishThe compromise package now stipulates that Member States are required to inspect the paperwork and the physical shipments.
El paquete de compromiso estipula que los Estados miembros deberán inspeccionar la documentación y los traslados físicos.
EnglishMost of them reflected our opinion very closely when we were preparing the paperwork in the Council of Ministers.
La mayoría de ellas se acercan mucho a las opiniones que nos guiaron a la hora de elaborar los documentos en el Consejo de Ministros.
EnglishFor argument's sake, let us say his wife would be helping him in the evenings with the paperwork and answering the phone from home.
En aras del argumento, supongamos que su esposa le ayuda en las noches con las tareas administrativas y contestando el teléfono en casa.
EnglishHow can the European Commission hand over money to the Member States without seeing paperwork confirming how and where it is spent?
¿Cómo puede la Comisión Europea entregar dinero a los Estados miembros sin comprobar los documentos que confirman cómo y dónde se invertirá?