«packaging» на испанском

EN

«packaging» перевод на испанский

volume_up
packaging {имя существительное}
volume_up
to package {глаг.}
ES
volume_up
to package {перех.гл.}
ES

«packaging» перевод на английский

EN packaging
volume_up
{имя существительное}

1. общее

packaging (также: baling, packing, crating, packaging cuttings)
volume_up
embalaje {м.р.}
The Danish translation translates this as "packaging' .
Éstos han sido traducidos en la traducción danesa por embalaje.
A very good place to start would be the new directive on packaging waste.
Un buen ejemplo por el que comenzar sería la nueva directiva sobre residuos de embalaje.
Of course, packaging immediately leads one to think of physical packaging, and that is definitely not what this is about.
Embalaje hace pensar inmediatamente en un envase físico, y no se trata en absoluto de eso.

2. "wrapping"

packaging (также: wrap, wrapper, wrapping, paper)
The many products involved are used as packaging, cosmetics, bathing accessories and, unfortunately, toys.
Muchos de los productos en cuestión se usan como envoltorios, cosméticos, accesorios para el baño y, desafortunadamente, juguetes.
The proposal that information about the contents of certain forms of chocolate should be provided on the front of the packaging is discriminatory and completely unjustified.
La propuesta de que ciertos chocolates contengan información sobre sus ingredientes en la parte anterior del envoltorio, es discriminatoria y totalmente injustificada.
May I ask you whether the Commission is of the view that tobacco products, like Commissioners, should be assessed not on their packaging but on their content?
¿Puedo preguntarle si, a juicio de la Comisión, a la hora de enjuiciar los productos del tabaco, al igual que a los Comisarios, lo importante no es el envoltorio sino el contenido?

3. биология

packaging
The packaging of financial products can bring a lot of opacity to markets.
El empaquetamiento de productos financieros puede conllevar una gran opacidad de los mercados.

4. маркетинг

packaging
Where we are moving towards greater food safety, safer food packaging, better labelling and so on, we should not require EFSA to do all the work.
   Señor Presidente, ante todo tengo que decir lo mucho que lamento haber llegado tarde al debate, al no haber podido escuchar la presentación de la ponente.
The Presidency also carries some of the responsibility for the state of the Union and cannot just settle for its skills of packaging and word-spinning.
A la Presidencia también le cabe una parte de la responsabilidad por el estado de la Unión y no puede escudarse sencillamente en sus artes de presentación y formulación.
The packaging, which represents the true character of a book, is not particularly crucial, but the contents are, and these clearly belong in the field of culture and science.
En efecto, lo decisivo, lo que representa el verdadero carácter de un libro, no es su presentación, sino su contenido y éste pertenece claramente al ámbito de la cultura, de la ciencia.
packaging
volume_up
packaging {м.р.}

Синонимы (английский) для "packaging":

packaging

английские примеры использования для "packaging"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWill his position remain the same when he is debating the packaging directive?
¿Será idéntica su postura cuando esté debatiendo la directiva sobre envases?
EnglishDoes this mean that the production of packaging material is to be cut back?
¿Significa esto que ha de recortarse la producción de materiales para envases?
EnglishI shall begin with the minor points: firstly, the definition of packaging.
Empezaré por las cuestiones menores: en primer lugar, la definición de envase.
EnglishThis information should be provided on the packaging in the consumer's local language.
Esta información debe figurar en el envase en la lengua propia del consumidor.
EnglishWe hope that the revision of the packaging directive helps to achieve this.
Esperamos que la revisión de la directiva sobre envases nos ayude a conseguir esto.
EnglishProducers must also innovate in terms of environmental quality and their packaging.
Los productores también deben innovar en términos de calidad medioambiental y envases.
EnglishPrevention still receives too little attention i n the packaging directive.
En la directiva de envases no se presta suficiente atención a la prevención.
EnglishHere we have an active and intelligent packaging of a Commission proposal.
Aquí tenemos un envase activo e inteligente de una propuesta de la Comisión.
EnglishThe Packaging Environment Indicator has generated a great deal of discussion.
El Indicador medioambiental de los envases ha generado una gran polémica.
EnglishIreland is a net importer and 75 % to 80 % of our packaging is imported.
Irlanda es un país importador neto, ya que importa del 75 % al 80 % de los envases.
EnglishIreland is a net importer and 75% to 80% of our packaging is imported.
Irlanda es un país importador neto, ya que importa del 75% al 80% de los envases.
EnglishManufacturers must be encouraged to use far less packaging material.
Se debe alentar a los fabricantes a que utilicen menos material de empaquetado.
Englishb. the classification, packaging and labelling of phytochemicals and biocides;
b. la clasificación, envasado y etiquetado de plaguicidas y biocidas;
EnglishThe introduction of a packaging environment indicator was the main feature of this.
La introducción de un indicador medioambiental para los envases fue su principal aportación.
EnglishMr President, Commissioner, the Packaging Directive is due for a general overhaul.
Señor Presidente, señora Comisaria, la Directiva sobre envases necesita una revisión general.
EnglishAs to the second aspect, are the manufacturers themselves including this packaging?
En cuanto al segundo elemento, ¿son los propios fabricantes los que incluyen estos estuches?
EnglishThirdly, we still notice there is a great deal of unnecessary packaging.
En tercer lugar, seguimos observando que hay una gran cantidad de envases innecesarios.
EnglishI do not think much of the idea of developing environmental indicators for packaging.
No creo demasiado en la idea de desarrollar indicadores medioambientales para los envases.
EnglishWe have had a packaging directive since 1994, which we can use as a basis to work from.
Disponemos de una Directiva sobre envases desde 1994; tenemos una base.
EnglishEvery year, the European Union produces more than 60 million tonnes of waste packaging.
Cada año, la Unión Europea genera más de 60 millones de toneladas de residuos de envases.