EnglishThe other reason is that this text does not, unfortunately, go very far.
more_vert
La otra razón consiste en que, desgraciadamente, este texto no va muy lejos.
EnglishYou are not obliged to do so by treaty or for any other reason.
more_vert
Usted no estaba comprometido a ello ni por acuerdo y no por otras posibles razones.
EnglishIn other words, when reason fails, we must invoke legal, or even criminal, liability.
more_vert
En otras palabras, cuando falla la razón, debemos invocar responsabilidad legal o incluso penal.
EnglishMany of those nations suffered grievously for no other reason than that they were deemed "other".
more_vert
Muchas de ellas sufrieron tremendamente por la única razón de ser consideradas "otras".
EnglishMy name does not appear on the list for yesterday for some reason or other.
more_vert
Por algún motivo, mi nombre no aparece en la lista de ayer.
EnglishFor some reason or other, these agreements have not been implemented.
more_vert
Por una u otra razón, estos acuerdos no acaban de desarrollarse.
EnglishThe other reason is the reserve related to the Statute for Members.
more_vert
El otro motivo es la reserva constituida en razón del estatuto de los diputados al Parlamento.
EnglishAvailability of supplements should not be restricted for any reason other than safety.
more_vert
La disponibilidad de complementos no debería restringirse por ningún motivo que no sea el de seguridad.
EnglishThe other reason for lagging behind is still the lack of resources.
more_vert
La otra razón de ese desfase sigue siendo la falta de recursos.
EnglishIt may of course be that there is some other reason, but we must be prepared to reveal what it is.
more_vert
Por supuesto, puede ser que haya otro motivo, pero hemos de estar preparados para revelar cuál es.
EnglishFor some reason or other, at very short notice, this has been changed to the 3-6 June.
more_vert
Por una razón u otra y sin notificación previa, se cambió la fecha de la visita a los días del 3 al 6 de junio.
EnglishThat had not been done the last time, for some reason or other.
more_vert
En la última ocasión no se hizo por cualesquiera motivos.
EnglishMy other reason for voting against this amendment is that I have finally been able to find out what it is about.
more_vert
Votaré en contra, en segundo término, porque finalmente he podido saber de qué se trata.
EnglishThe other reason for unemployment in the European Union is the lack of professional qualifications.
more_vert
La otra causa del desempleo que existe en la Unión Europea es la falta de cualificaciones profesionales.
EnglishThe other reason might be that the version of the driver might not work for your device or computer.
more_vert
Es posible que la otra razón sea que la versión del controlador no funcione para ese dispositivo o equipo.
EnglishIt may of course be that there is some other reason, but we must be prepared to reveal what it is.
more_vert
– Señora Presidenta, por desgracia yo no podría resolver los problemas de los Fondos Estructurales con 10 euros.
EnglishThe other reason is that the report is clearly 'right wing' in its general political tendencies.
more_vert
El otro motivo es que el informe da muestras de una clara inspiración derechista en lo relativo a sus ideas políticas.
EnglishThe other reason is that the report is clearly 'right wing ' in its general political tendencies.
more_vert
El otro motivo es que el informe da muestras de una clara inspiración derechista en lo relativo a sus ideas políticas.
EnglishThe reason why other countries want to join the EU is the EU’s success in increasing safety and security.
more_vert
La razón de que otros países quieran entrar en la Unión Europa es porque hemos conseguido aumentar la seguridad.
EnglishThat is why the law is there and for no other reason!
more_vert
Para ello existe el derecho y no para otra cosa.