«ocean» на испанском

EN

«ocean» перевод на испанский

volume_up
ocean {имя существительное}
ES

EN ocean
volume_up
{имя существительное}

ocean
volume_up
océano {м.р.}
I would not necessarily agree that the ocean is easier to control.
No estoy necesariamente de acuerdo en que el océano sea más fácil de controlar.
Those measures will make a contribution towards ensuring responsible fishing in the Indian Ocean.
Esas medidas contribuirán a asegurar la pesca responsable en el Océano Índico.
Nos hallamos en pleno océano sin disponer de lanchas de salvamento para los trabajadores.

Синонимы (английский) для "ocean":

ocean
English

английские примеры использования для "ocean"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishSubsidies are not the best way of doing so, as they are mere drops in the ocean.
Los países africanos podrían entonces competir y construirse un futuro mejor.
EnglishIs the understanding of this point the same on both sides of the Atlantic Ocean?
¿Existe el mismo entendimiento de este punto a ambos lados del Atlántico?
EnglishEmissions out in the middle of the Atlantic Ocean do not cause us problems on land.
En este ámbito, como en muchos otros, la Unión es un mero intermediario.
English'My dinghy keeps capsizing, so I would like to be put in charge of an ocean liner'.
"Mi barca sigue zozobrando, así que me gustaría que me pusieran a cargo de un transatlántico".
English6 - 9 October 2008 2nd Symposium on the Ocean in a High CO2 World Oceanography Museum.
6 - 9 octubre 2008 El IIº Simposio sobre la acidifación de los océanos Museo Oceanográfico.
EnglishCompared to the legislative machinery as a whole, it is only a drop in the ocean.
En comparación con la producción total de legislaciones supone apenas una gota de agua en el mar.
EnglishWe are already doing this, though our efforts are a mere drop in the ocean.
Estamos haciendo progresos, aunque sabemos que son muy limitados.
EnglishThese resources are but a drop in the ocean of what is needed.
Esos fondos no son sino un granito de arena en el desierto de que lo que hace falta.
EnglishTELEFÓNICA RETURNS TO THE VOLVO OCEAN RACE TO LEAD THE WORLD'S MOST IMPORTANT OFFSHORE REGATTA
TELEFÓNICA VUELVE A LA VOLVO OCEAN RACE PARA LIDERAR LA REGATA OCEÁNICA MÁS IMPORTANTE DEL MUNDO
EnglishThousands of years ago the Chinese built the first ocean-going ships.
EnglishWe do have the Leader initiative, but that is only a drop in the ocean.
Y aunque podamos ampararnos en la iniciativa comunitaria LEADER, ésta no es más que una gota en el mar.
EnglishWhat influence have ocean currents and seas in any case?
¿Qué influencia tienen realmente las corrientes marinas y los océanos?
EnglishWe have to be clear that these subsidies are only a drop in the ocean.
Debemos tener bien claro que estas ayudas representan apenas una gota de agua sobre un terreno agostado.
EnglishIt is also the cornerstone of the network of our tuna agreements in the Indian Ocean.
Más de un tercio de la contribución financiera se ha destinado a apoyar la política pesquera de las Seychelles.
EnglishThe 50 000 tickets that you mentioned, Commissioner, these are a drop in the ocean.
Pero las 50.000 entradas a las que usted se refiere, señor Comisario, es como si fuesen una gota de agua en el mar.
EnglishOtherwise that is also just a drop in the ocean and it will only have a secondary effect.
EnglishFish swimming about the ocean are a perishable resource?
¿Es un recurso perecedero los peces que recorren los océanos?
EnglishSecurity of energy supply continues to be the primary objective on both sides of the Atlantic Ocean.
La seguridad del suministro energético continúa siendo el objetivo principal a ambos lados del Atlántico.
EnglishSo the financial resources available to us are a drop in the ocean here.
En este punto, los medios financieros con que contamos no significan más que una gota de agua sobre una piedra al rojo.
EnglishIt only takes a storm on the other side of the ocean or the Ukrainian event to start a crisis or even a panic.
¿Cómo vamos a prepararnos para un corte más prolongado del suministro energético, señor Comisario?