«now emerging» на испанском

EN

«now emerging» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "now emerging" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

now прилагательное
now наречие
now союз
Spanish
emerging прилагательное
Spanish
emerging глагол
to emerge глагол

английские примеры использования для "now emerging"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWe thought we had eradicated it in western Europe, but it is re-emerging now.
Creíamos que la habíamos erradicado en Europa occidental, pero ahora vuelve a aparecer.
EnglishA clear division of tasks is now emerging within the European Union.
Aquí se debe delinear una clara división del trabajo dentro de la Unión Europea.
EnglishNews is now emerging that thousands of opposition members have been imprisoned.
Ahora nos empiezan a llegar noticias de que miles de miembros de la oposición han sido encarcelados.
EnglishThe Libya which is now emerging can be a very positive element for the central Mediterranean.
La Libia que aparece ahora puede ser un elemento muy positivo para el Mediterráneo central.
EnglishThe new problem that appears to be emerging now is the situation of the East Timorese in West Timor.
Parece ser que la situación de los deportados a Timor Occidental es otro problema adicional.
EnglishYet this is the solution which we can now see as ultimately emerging.
Ahora bien, es sin embargo la solución que, progresivamente, se va dibujando aquí, al menos, a corto plazo.
EnglishThe Gdańsk Shipyard is now emerging from its financial woes and beginning to operate at a profit.
El astillero de Gdansk está emergiendo de sus dificultades financieras y está empezando a ser rentable.
EnglishAlthough colonial slavery was abolished 140 years ago, new forms of slavery are now emerging rapidly.
La esclavitud colonial fue abolida hace 140 años, pero ahora surgen a buen ritmo nuevas formas de esclavitud.
EnglishThe Libya which is now emerging can be a very positive element for the central Mediterranean.
Sin embargo, en el Mediterráneo nos encontramos ante una importante elección y ante la necesidad de tomar determinadas decisiones.
EnglishThe crisis from which we are now emerging has shed a harsh light on the existing differences of opinion.
La crisis de la que estamos saliendo ha arrojado una luz cruda sobre la divergencia de las concepciones en el presente.
EnglishNonetheless, an organisation for reconstruction is now emerging that is under the total control of the Americans.
Sin embargo, ahora aparece una organización para la reconstrucción que está totalmente bajo control estadounidense.
EnglishThis is the sensible line the Commission is proposing, and we believe that now a consensus is emerging along these lines.
Esta es la línea sensata que propone la Comisión y creemos que ahora ha surgido un consenso en este sentido.
EnglishI think it is very positive that a consistent framework for the EU's policy with regard to safety at sea is now emerging.
Es beneficioso que esté creciendo un marco coherente para la política comunitaria en materia de seguridad naval.
EnglishHowever, there are exceptions in this positive panorama: in addition to the traditional one of Cuba, that of Venezuela is now emerging.
Pero en este panorama positivo hay excepciones: además de la ya tradicional de Cuba, está emergiendo ahora la de Venezuela.
EnglishFinally, in reaching 30%, we will also clearly be linking up now with the emerging economies: Brazil, China and South Africa.
Por último, alcanzar el objetivo del 30 % implica también, lógicamente, crear lazos con las economías emergentes: Brasil, China y Sudáfrica.
English(FR) Mr President, Taiwan is just now emerging from a dreadful natural disaster, unprecedented in the country over the last 50 years.
(FR) Señor Presidente, Taiwán acaba de sufrir un desastre natural espantoso, del que en los últimos cincuenta años no se conocen precedentes.
EnglishThe Commission, however, has no wish to adjust the decisions taken at the 2007 summit to the real problems now emerging.
Sin embargo, la Comisión no tiene ninguna intención de adaptar las decisiones tomadas en la cumbre de 2007 a los problemas reales que ahora están surgiendo.
EnglishSince the end of military action, the European Union has recognised its strong and common interest in supporting the new Iraq that is now emerging.
Desde el fin de la acción militar, la Unión Europea ha reconocido su fuerte y unánime interés por apoyar al nuevo Iraq que está emergiendo.
EnglishNonetheless, here too, some positive developments are emerging now that Poland has withdrawn its demand for special rights of access, for example.
Pero también aquí se muestran evoluciones satisfactorias después de que, por ejemplo, Polonia ha retirado su exigencia de derechos especiales de acceso.
EnglishIn the two-speed Europe that is now emerging, they must, however, develop ways of responding swiftly to the tactical coalitions against them that are arising more and more frequently.
Cada uno de los arquitectos de este compromiso clama victoria, lo que me molesta porque no me gusta que me tomen por tonta.

Другие слова

English
  • now emerging

Ищите больше слов в англо-русском словаре.