«noted» на испанском

EN

«noted» перевод на испанский

volume_up
noted {прилаг.}
volume_up
noted {прош.прич.}
ES
volume_up
to note {глаг.}
volume_up
notes {мн.ч.}
volume_up
note {имя существительное}
EN

noted {прилагательное}

volume_up
1. общее
noted (также: renowned, well known)
volume_up
significado {прилаг.} [формальн.] (político, científico)
Nonetheless, it should be noted that it is the Commission's practice to publish on its website information relating to access procedures for all policy sectors.
Es un significado amplio y no existe un requisito de este tipo en la legislación dirigida a los Estados miembros.
I should like to say in particular, however, that 60 years of NATO have meant 60 years of peace and freedom for my generation: this should be noted.
En cambio, quisiera hacer especial mención a que 60 años de OTAN han significado 60 años de paz y libertad para mi generación, algo de lo que debe quedar constancia.
2. "explorer, historian, surgeon"
noted (также: well-known)
noted (также: celebrated, famed, celebrity)
volume_up
célebre {прилаг.}
As the noted children's author J.K. Rowling said recently, 'When you look at how far Romania has come, it is hard not to concede that a minor miracle has been achieved'.
Como la célebre autora infantil J.K. Rowling dijo recientemente, "al ver lo lejos que ha llegado Rumanía, es difícil no admitir que se ha producido un pequeño milagro".
noted
volume_up
de nota {прилаг.}

английские примеры использования для "noted"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishI have also noted the various proposals and suggestions that you have put forward.
Asimismo, he anotado las diferentes propuestas y sugerencias que han presentado.
EnglishI would like it to be noted that I am in favour of retaining the British rebate.
Quiero dejar constancia de que estoy a favor de mantener el cheque británico.
EnglishThis has also been noted by the European Parliament in some of its amendments.
Esto ha sido corroborado también por el Parlamento en algunas de sus enmiendas.
EnglishThere is one final matter: I think a certain institutional problem should be noted.
Hay una cuestión final. Creo que es necesario observar un problema institucional.
EnglishI also heard, and duly noted, what the Council said at this morning’s debate.
También he oído y anotado lo que ha dicho el Consejo en el debate de esta mañana.
EnglishI should like to ask that the point should be noted, to avoid misunderstandings.
Rogaría que se pusiera más atención en este punto para no dar lugar a malentendidos.
EnglishWe have all noted that the conversion phase will bring uncertainty and risks with it.
Todos hemos señalado que la fase de adaptación provoca inseguridades y peligros.
EnglishI have noted your suggestion of 2012, Mrs Bowles, and I will bear it in mind.
He tomado nota de su sugerencia de 2012, señora Bowles, y la tendré en cuenta.
EnglishOnce again, the decisions have not been made and I have noted the comments.
Una vez más, no se han tomado las decisiones y he tomado nota de los comentarios.
EnglishIt should also be noted here that we are also including Mr Kelam's oral amendment.
También decirse que aquí también incluimos la enmienda oral del señor Kelam.
EnglishAs the President noted, Sweden will ratify the Treaty during the autumn of 2008.
Como ha señalado el Presidente, Suecia ratificará el Tratado durante el otoño de 2008.
EnglishI have noted that a number of comments, not to say demands, have been made.
He observado que se han formulado algunos comentarios, por no decir exigencias.
EnglishIn category 4 the picture is more mixed as has been noted by a few speakers.
En la Categoría 4, el panorama es más variado, como han observado varios oradores.
EnglishYou may have noted I did so earlier and I have done so on a number of occasions.
Puede que haya notado que lo he hecho antes y en otras diversas ocasiones.
EnglishAnd on this point, it should be noted that there are serious deficiencies.
Y a ese respecto no podemos por menos de reconocer que hay una laguna muy grave.
EnglishMr President, I have noted very carefully what my Irish colleague has said.
Señor Presidente, he seguido con mucho cuidado lo que ha dicho mi colega irlandés.
EnglishI have noted that the Bureau's external communications are extremely poor.
He comprobado que la comunicación externa del consejo de dirección es muy mala.
EnglishIt should be noted that the Commission's initial proposal was presented in July 1997.
Cabe recordar que la propuesta inicial de la Comisión se presentó en julio de 1997.
EnglishI have certainly noted the desire for greater transparency that has been expressed.
Desde luego, he tomado nota del deseo que se ha expresado de una mayor transparencia.
EnglishNevertheless, I myself have noted that there is real growth under all the headings.
Yo observo, sin embargo, que en todas las rúbricas hay un crecimiento real.