«normal» на испанском

EN

«normal» перевод на испанский

volume_up
normal {прилаг.}
ES

«normal» перевод на английский

volume_up
normal {ж.р.}
volume_up
normal {прил. м.р./ж.р.}
volume_up
normal {прилаг.}
volume_up
normal {нареч.}

EN normal
volume_up
{прилагательное}

normal (также: regular, standard)
volume_up
normal {прил. м.р./ж.р.}
What is considered normal in one country is still not normal in another country.
Lo que se considera normal en un país no es necesariamente normal en otro.
That might be considered perfectly normal, but it was not normal before.
Eso podría considerarse perfectamente normal, aunque no ha sido normal hasta ahora.
However, we are not discussing a normal country or a normal part of the world.
Pero no estamos hablando de un país normal o de una parte del mundo normal.
normal (также: prevalent, slavish, usual)
volume_up
corriente {прил. м.р./ж.р.}
I presume this means he will reply in the normal way and within the normal period.
Supongo que eso significa que responderá de la forma corriente y dentro del plazo corriente.
Hacer publicidad es una actividad económica muy corriente.
These normal families, or ordinary people as they are referred to in English, pay taxes and abide by the law.
Estas familias normales, o gente corriente, como se las denomina en inglés, pagan impuestos y respetan las leyes.
normal
volume_up
usual {прилаг.}
Mr President, I have no objections, because that is the wording in normal usage, even by the Commission.
Señor Presidente, no tengo nada que objetar pues este es el texto usual lingüísticamente, también en la Comisión.
Mr van Velzen's report has managed to ignore the normal rhetoric on economic and social problems which is repeated year on year and from one Council to the next.
El informe van Velzen ha logrado evitar la usual retórica descriptiva de los problemas económicos y sociales que se repitan año tras año y Consejo tras Consejo.

Синонимы (английский) для "normal":

normal

Синонимы (испанский) для "normal":

normal

английские примеры использования для "normal"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Englishordinary and normal, solutions that were meant for extraordinary situations in
de considerar ordinarias y normales soluciones normativas que han sido previstas
EnglishWe have hundreds of people displaced from their normal places of work to come here.
Cientos de personas se desplazan de su lugar de trabajo habitual para venir aquí.
EnglishOne or two revolutions notwithstanding, the oil has been flowing as normal.
Al margen de una o dos revoluciones, el petróleo ha venido fluyendo normalmente.
EnglishIt would also be in breach of the normal procedures envisaged by the Treaty.
Éste también contradeciría los procedimientos normales previstos en los Tratados.
EnglishCorresponding costs in normal research programmes are between 2 % and 3 %.
Para los programas de investigación normales el coste equivalente es del 2-3 %.
EnglishWe therefore propose to take the matter seriously and follow the normal procedure.
Por ello proponemos hacer las cosas con seriedad y seguir el procedimiento ordinario.
EnglishIt is therefore extremely important that we have normal relations with her.
Por ello es sumamente importante que mantengamos relaciones normales con este país.
EnglishUnder normal temperatures their use causes them to evaporate to dangerous levels.
A temperaturas normales su uso hace que se evaporen a niveles peligrosos.
EnglishUnder normal circumstances this would not be a threat to the free market.
Esto no constituye ningún tipo de amenaza contra el principio de libre mercado.
EnglishIn normal terms such level of detail is not present in legislative texts.
Normalmente, tal nivel de detalle no se halla presente en textos legislativos.
EnglishWe are a long way from being able to take up normal relations with this country.
Estamos muy lejos de poder mantener relaciones normales con este país.
EnglishWe know that with the political will, the company can continue to function as normal.
Sabemos que con voluntad política la empresa puede seguir funcionando con normalidad.
EnglishIf the west stopped these payments, normal Africans would not even notice.
Si Occidente dejara de realizar estos pagos, los africanos corrientes ni lo notarían.
EnglishIt will hinder the big flow of normal investments and trade that we are in need of.
Obstaculizará el gran movimiento de inversiones normales y del comercio que necesitamos.
EnglishEquatorial Guinea cannot be considered a normal party to the Lomé Convention.
Guinea Ecuatorial no puede estar con normalidad en el Convenio de Lomé.
EnglishPerhaps you could put the question to the Commission in the normal way.
Quizá podría dirigir la pregunta a la Comisión siguiendo el procedimiento habitual.
EnglishWe complied with that request, and this is why we are now following the normal procedure.
Hemos accedido a esta petición y de ahí que se siga el procedimiento clásico.
EnglishI believe that numerous aspects of the normal practices in many ports need to be changed.
Creo que hay muchas cosas que cambiar en las prácticas habituales de muchos puertos.
EnglishWe have been told: 'The Presidency is acting as though relations were normal'.
Se nos ha dicho que: "La Presidencia está actuando como si las relaciones fueran normales".
EnglishA normal directory or an HTTP URL on the HTTP Server can be selected as a directory.
Como directorio puede ahora seleccionar un directorio o una URL HTTP en el servidor HTTP.