«to nominate» на испанском

EN

«to nominate» перевод на испанский

volume_up
to nominate {перех.гл.}
volume_up
nominal {прилаг.}
volume_up
nominalism {имя существительное}
volume_up
nominalization {имя существительное}
EN

to nominate [nominated|nominated] {переходный глагол}

volume_up
1. общее
to nominate (также: to run for)
volume_up
candidatear {перех.гл.} [Латин. Амер.]
2. "appoint, choose"
Every EU state should nominate a body to cooperate with OLAF on a day-to-day basis.
Todos los Estados de la Unión Europea deberían nombrar un órgano que coopere con la OLAF de forma cotidiana.
Anyone they nominate will - unless he or she withdraws - become an EU commissioner.
La persona que nombren se convertirá -a menos que él o ella se retiren- en Comisario de la UE.
This would also apply if the EU were to nominate a special envoy.
Esto también se aplicaría si la UE nombrase un enviado especial.
to nominate (также: to draft)
Parliament has gained the right to nominate two of the members of the administrative board.
El Parlamento ha obtenido el derecho a designar a dos de los miembros del consejo administrativo.
If a Governor is unable to be present, he may nominate an alternate to cast his weighted vote.4.
Si un gobernador no puede asistir a la votación, podrá designar a un sustituto que emita su voto ponderado.4.
In this spirit, the Commission supports your proposal to nominate a special representative for the Horn.
Con este ánimo, la Comisión respalda su propuesta de designar un representante especial para el Cuerno de África.
3. "appoint, choose", политика, американский английский

Синонимы (английский) для "nominal":

nominal

английские примеры использования для "to nominate"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishAnyone they nominate will - unless he or she withdraws - become an EU commissioner.
La persona que nombren se convertirá -a menos que él o ella se retiren- en Comisario de la UE.
EnglishEach Member State will nominate a member of the Commission until 2014.
Hasta 2014, cada Estado miembro designará a un miembro de la Comisión.
EnglishAs I said, Member States will nominate their own representatives.
Como he dicho, los Estados miembros designarán a sus representantes.
EnglishParliament has gained the right to nominate two of the members of the administrative board.
El Parlamento ha obtenido el derecho a designar a dos de los miembros del consejo administrativo.
EnglishEvery EU state should nominate a body to cooperate with OLAF on a day-to-day basis.
Todos los Estados de la Unión Europea deberían nombrar un órgano que coopere con la OLAF de forma cotidiana.
EnglishThis would also apply if the EU were to nominate a special envoy.
Esto también se aplicaría si la UE nombrase un enviado especial.
EnglishAs regards the President, it would actually be nice if Parliament could nominate a candidate.
En cuanto a la elección del Presidente, estaría muy bien si este Parlamento pudiera hacer una propuesta.
EnglishI hope that, in the future, Member States and governments will nominate both a man and a woman.
Espero que, en el futuro, los Estados miembros y los gobiernos propongan tanto a un hombre como a una mujer.
EnglishIf a Governor is unable to be present, he may nominate an alternate to cast his weighted vote.4.
Si un gobernador no puede asistir a la votación, podrá designar a un sustituto que emita su voto ponderado.4.
EnglishIt is, therefore, with good reason that the report does not nominate many concrete matters for coordination.
Por eso considero acertado que el informe no incluya demasiadas referencias concretas a la coordinación.
EnglishIn this spirit, the Commission supports your proposal to nominate a special representative for the Horn.
Con este ánimo, la Comisión respalda su propuesta de designar un representante especial para el Cuerno de África.
EnglishThe European Council stated a long time ago that it would nominate the new Commission President before the elections.
El Consejo Europeo había dicho hace tiempo que designaría al nuevo Presidente antes de las elecciones.
EnglishBut Liberals and Democrats did not nominate the Commissioners rejected by Parliament's committees.
Pero no han sido los Demócratas y Liberales quienes han propuesto a los Comisarios rechazados por las comisiones parlamentarias.
EnglishI can very well imagine that it would be possible for each country whose turn it is to nominate at least two cities.
Sin embargo, no creo que sea buena idea proponer a cinco, seis, siete u ocho ciudades, pues esto sería demasiado.
EnglishSo, we have a wonderful solution - we will nominate the commissioner initially on the basis of the Treaty of Nice.
Así que tenemos una solución estupenda: inicialmente nombraremos a los comisarios basándonos en el Tratado de Niza.
EnglishI can very well imagine that it would be possible for each country whose turn it is to nominate at least two cities.
Puedo muy bien imaginar que sería posible que cada país al que corresponde el turno proponga por lo menos a dos ciudades.
EnglishI would not, however, think it would be a good thing to nominate five, six, seven or eight of them – that would be too much.
Sin embargo, no creo que sea buena idea proponer a cinco, seis, siete u ocho ciudades, pues esto sería demasiado.
EnglishParliament's President has been invited to nominate four members to the steering board, and we look forward to that.
El Presidente del Parlamento ha sido invitado a nombrar a cuatro miembros de la Junta Directiva, lo que esperamos con impaciencia.
EnglishNevertheless, this year not a single government has bothered, or rather was brave enough, to nominate several candidates.
No obstante, este año ni un solo Gobierno se ha preocupado, o ha tenido el coraje suficiente de proponer a varios candidatos.
EnglishMember States will be able to nominate up to two sites each time and the experts will select a maximum of one site in each country.
Los Estados miembros podrán designar hasta dos sitios cada vez, y los expertos seleccionarán un máximo de un sitio por país.