«negative impacts on» на испанском

EN

«negative impacts on» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "negative impacts on" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

negative имя существительное
negative прилагательное
Spanish
negative междометие
to negative глагол
impacts имя существительное
Spanish
to impact глагол
impact имя существительное
on прилагательное
on предлог

английские примеры использования для "negative impacts on"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishOf course the circulation of the euro will have both positive and negative impacts.
Está claro que la circulación del euro tendrá consecuencias positivas y negativas.
EnglishThe report refers to its apparent negative impacts on climate change.
El informe hace referencia al impacto aparentemente negativo en el cambio climático.
EnglishDepressive disorders are common in young people and have significant negative impacts.
Los trastornos depresivos son frecuentes en los jóvenes y poseen repercusiones negativas significativas.
EnglishDepressive disorders are common in young people and are associated with significant negative impacts.
Los trastornos depresivos son frecuentes en los jóvenes y se asocian con repercusiones negativas significativas.
EnglishSuch negative impacts must be ascertained and assumed by their inclusion in the prices paid by users.
Estos efectos negativos deben ser identificados y asumidos mediante su inclusión en los precios pagados por los usuarios.
EnglishIt is our duty to protect the citizens of the European Union from the many negative impacts of globalisation.
Es nuestro deber proteger a los ciudadanos de la Unión Europea de los muchos impactos negativos de la globalización.
EnglishThe goal of this plan and of these European measures was to counter important negative impacts of the crisis.
La finalidad de este plan y de estas medidas europeas era contrarrestar los importantes efectos negativos de la crisis.
EnglishHowever, we need to take initiatives both nationally and at European level to counteract the inevitable negative impacts on these reforms.
Me gustaría sumarme a los que le han advertido de un par de espejismos por los que no debería dejarse engañar.
EnglishMr President, I think that we are all well aware of the negative impacts of the current oil and fuel prices.
Señor Presidente, creo que todos somos muy conscientes de las repercusiones negativas de los precios actuales del petróleo y el combustible.
EnglishIn this sense, the ESRB should ensure financial stability and mitigate the negative impacts on the internal market and the real economy.
En este sentido, la JERS debe asegurar la estabilidad financiera y mitigar los impactos negativos en el mercado financiero y en la economía real.
EnglishHowever, we need to take initiatives both nationally and at European level to counteract the inevitable negative impacts on these reforms.
Sin embargo, necesitamos tomar iniciativas tanto a escala nacional como europea para contrarrestar los impactos negativos e inevitables de estas reformas.
EnglishBut this does not take into account the new increases in maintenance costs and negative impacts on the repair sector caused by EASA.
Pero esto no tiene en cuenta los nuevos incrementos en los costes de mantenimiento, ni los efectos negativos en el sector de la reparación causados por la AESA.
EnglishThis is also in the interest of municipalities, which are often harmed by the negative impacts of transit traffic in particular.
Asimismo, este principio redunda en interés de los municipios, que con frecuencia se ven perjudicados, en particular por los efectos negativos del tráfico en tránsito.
EnglishIn this report we have tried to analyse China's presence in Africa in an objective way, acknowledging both the positive and negative impacts.
En este informe hemos intentado analizar la presencia de China en África de forma objetiva, reconociendo tanto las repercusiones positivas como negativas.
EnglishIt is very important that income from ecological taxes should be used to prevent negative impacts on the environment and on human health.
Es muy importante que los ingresos procedentes de impuestos ecológicos se empleen para evitar las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la salud humana.
EnglishThis will be essential in preventing new crises, or, if they are inevitable, mitigating their negative impacts and quickly finding ways to reverse the trend.
Esto será fundamental para evitar nuevas crisis o, si son inevitables, para mitigar su impacto negativo y encontrar rápidamente la forma de invertir la tendencia.
EnglishSince the constitution has not yet come into force, I therefore think that this is the right time to discuss it and to explain what the negative impacts might be.
Puesto que la Constitución todavía no ha entrado en vigor, creo por tanto que es el momento idóneo de discutirla y explicar cuál podría ser su impacto negativo.
EnglishThat is why it is especially good to see Amendments 5, 6 and 54, which seek to do more to minimise any negative impacts on developing countries.
Por tal razón resulta especialmente gratificante ver las enmiendas 5, 6 y 54, que pretenden hacer algo más para minimizar cualquier impacto negativo sobre los países en desarrollo.
EnglishWe need a unified set of administrative rules for all drugs on the internal market, in order that we can prevent negative impacts on human health.
Necesitamos un conjunto de normas administrativas para todos los medicamentos del mercado interior a fin de que podamos evitar consecuencias negativas para la salud de las personas.
EnglishAre you considering investing in new research, and perhaps developing an alternative strategy, since we now know about the negative impacts and outcomes?
¿Se está considerando invertir en investigación y tal vez el desarrollo de una estrategia alternativa, puesto que no sabemos nada acerca de las repercusiones y resultados negativos?

Другие слова

English
  • negative impacts on

Ищите больше слов в немецко-русском словаре.