«negative image of» на испанском

EN

«negative image of» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "negative image of" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

negative имя существительное
negative прилагательное
Spanish
negative междометие
to negative глагол
image имя существительное
to image глагол
age имя существительное
age прилагательное
Spanish
of прилагательное
Spanish
of предлог
Spanish

английские примеры использования для "negative image of"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishI am convinced that it will enable Latvia to overcome its negative image.
Estoy convencida de que servirá para terminar con la imagen negativa de Letonia.
EnglishBut in addition, we need to rid tourism of its negative image and poor reputation.
Pero, por otro lado, también se trata de liberar al turismo de una imagen dañina y negativa.
EnglishTo correct the current, largely negative image of old age is therefore a
Rectificar la actual imagen negativa de la vejez, es, pues, una tarea
EnglishThere is nothing you can do to change this, but it gives Europe a negative image.
Usted no puede hacer nada para cambiar esto pero la situación transmite una imagen negativa de Europa.
EnglishThe practice of doping undoubtedly gives society a negative image of the values which should govern sport.
   – Señor Presidente, el dopaje es el cáncer del deporte moderno.
EnglishThat causes enormous damage to the European ideal in the workplace, and creates a negative image of the EU in the press.
Esto daña la idea de Europa in situ y transmite a la prensa una imagen negativa.
EnglishI am convinced that it will enable Latvia to overcome its negative image.
EnglishWe must work hard in order to remove the negative image the citizen has of rules and regulations.
Tenemos que esforzarnos por eliminar la imagen negativa que tiene el ciudadano de las normas y reglamentos.
EnglishConflicts of this kind must not be allowed to continue, as they convey a negative image of the EIB.
No debe permitirse que continúen los conflictos de este tipo, ya que transmiten una imagen negativa del BEI.
EnglishAnd that negative image dominates the entire decision-making process and the way the Union is viewed throughout the Union.
Esa mala imagen domina toda la toma de decisiones y toda la formación de opiniones en la Unión.
EnglishThe practice of doping undoubtedly gives society a negative image of the values which should govern sport.
La práctica del dopaje refleja ante la sociedad una imagen ciertamente negativa de los valores que deberían regir en el deporte.
EnglishFor too long now, a negative image of the transatlantic relationship has been portrayed in certain circles and media.
A menudo parece que la ley de oro de los medios de comunicación es que el desacuerdo tiene más interés que el acuerdo.
EnglishCitizens have a greater negative image from the allegations of the incidence of fraud than for any other reason.
Los ciudadanos se hacen una idea mucho más negativa como consecuencia de las acusaciones de fraude que por cualquier otra razón.
EnglishFor too long now, a negative image of the transatlantic relationship has been portrayed in certain circles and media.
Durante demasiado tiempo se ha presentado una imagen negativa de la relación transatlántica en ciertos círculos y medios de comunicación.
EnglishWhen we talk about customs processing what comes to mind is a negative image of red tape, inefficiency and unnecessary duplication.
Hablar de tramitaciones aduaneras nos trae a la memoria una imagen negativa de burocracia, falta de eficiencia y duplicación de acciones.
EnglishAccessibility of data is an outstanding means of remedying the negative image of the European Union as remote and bureaucratic.
La accesibilidad de los datos es un medio extraordinario para poner fin a la imagen negativa que se tiene de la Unión Europea de lejana y burocrática.
EnglishTo correct the current, largely negative image of old age is therefore a cultural and educational task which ought to involve all generations.
Rectificar la actual imagen negativa de la vejez, es, pues, una tarea cultural y educativa que debe comprometer a todas las generaciones.
EnglishThis is important if we are to combat the parties' negative image among citizens and their image as the unpopular face of democracy.
Esto es importante si queremos combatir la imagen negativa de los partidos entre los ciudadanos y su imagen como el rostro impopular de la democracia.
EnglishWe must also seek to amend the negative image of women that has arisen through cultural differences and racial and ethnic discrimination.
También debemos procurar modificar la imagen negativa de las mujeres que es producto de las diferencias culturales y de la discriminación étnica y racial.

Другие слова

English
  • negative image of

Кроме того, bab.la предоставляет англо-русский словарь для дополнительного перевода.