«motto» на испанском

EN

«motto» перевод на испанский

volume_up
motto {имя существительное}

EN motto
volume_up
{имя существительное}

1. общее

motto (также: theme, headword, cry, watchword)
volume_up
lema {м.р.}
As you probably know, the motto of our presidency is 'Europe without barriers'.
Como quizá sepan, el lema de nuestra presidencia es "Una Europa sin barreras".
This strength is recalled in the motto of the Hungarian Presidency: 'Strong Europe'.
Esta fuerza nos es recordada en el lema de la Presidencia húngara: "Una Europa fuerte".
The motto with this proposal is 'forward, but with a degree of prudence'.
El lema de esta propuesta es: «adelante, pero con cierta prudencia».
motto (также: maxim)
volume_up
sentencia {ж.р.} (máxima)

2. "of family, organization, school"

motto (также: emblem, foreign currency, symbol, crest)
volume_up
divisa {ж.р.}
Discursos grandilocuentes y carteras cerradas, esa parece ser la divisa.
Europe’s motto must not become, , ‘supervise, suspect, suppress’.
La divisa europea no debe convertirse, de hecho, en «vigilar, sospechar y reprimir».
This is what our flag, our anthem, our motto and Europe Day represent.
Eso es lo que significan nuestra bandera, nuestro himno, nuestra divisa y el Día de Europa.

3. "wise sentence", британский английский

motto (также: maxim, dictum, high)
volume_up
máxima {ж.р.}
Esta va a seguir siendo nuestra máxima durante los próximos años.

4. "riddle", британский английский

motto (также: brainteaser, conundrum, guess, riddle)

5. "joke", британский английский

motto (также: cartoon, joke, wind-up, wisecrack)
volume_up
chiste {м.р.}

Синонимы (английский) для "motto":

motto

английские примеры использования для "motto"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishThe motto with this proposal is 'forward, but with a degree of prudence '.
Además, estos gases pueden tardar muchísimo en diluirse en la atmósfera.
EnglishThe motto of the South African Museum, the premier museum in our country, says in Latin: ' '.
La expresión es una adaptación posterior de lo que Plinio escribió en realidad.
English22 is their missionary motto in accordance with the Psalmist's words:
palabras del Salmista: « Alabad a Yavé las gentes todas, alabadle todos los
EnglishThat should be our motto for the future too when we talk about using energy.
Esta debe seguir siendo nuestra consigna en el futuro por lo que respecta al consumo energético.
EnglishThat is why I would like the Council to take as its motto, ‘ recollection, not reversal’.
Deberían facilitar información, en lugar de ignorar las preguntas y los temores del público.
EnglishThe motto ‘ equal pay for equal work’ has already been mentioned.
Ya se ha mencionado la consigna« salario igual por trabajo igual».
EnglishThe motto ‘equal pay for equal work’ has already been mentioned.
Ya se ha mencionado la consigna «salario igual por trabajo igual».
EnglishContinuity, combined with room for innovation, that is my motto.
EnglishOur motto should be not to waste a single cent.
Nuestra consigna debería ser: no despilfarrar ni un céntimo.
EnglishAs has been said, the EU’ s motto, ‘ United in diversity’ characterises the essence of this Europe.
Sin duda, toda Constitución debe contemplar mecanismos de revisión, como hace esta, que por lo demás los prevé de distintos tipos.
EnglishThe International Year of Forests, under the motto “forests for the people”, has stressed the role of indigenous populations.
Un tema sensible en el momento en que las negociaciones internacionales abordan la protección de los bosques.
EnglishBack to basics should be our motto.
EnglishBut, he has undoubtedly adopted François Mitterrand's motto that to be unambiguous can only be to one's own detriment.
Pero, sin duda, ha hecho suya la fórmula de François Mitterand, que decía que sólo se sale de la ambigüedad en detrimento propio.
EnglishCommissioner Schreyer, ladies and gentlemen, Voltaire liked to say that his motto was: short letters for long friendships.
El objetivo del informe no consiste en formular propuestas concretas, sino es establecer directrices para la siguiente legislatura.
EnglishMr President, in Ireland, the motto of the International Adoption Association is that families are made in many ways.
Señor Presidente, en Irlanda, la consigna de la Asociación Internacional para la Adopción es que las familias se forman de muchas maneras.
EnglishFor me, as an ardent supporter of a social market economy, my motto is: people first, the economy second.
Por lo tanto, en mi calidad de defensor consecuente de la economía social de mercado, yo creo que lo primero son las personas y luego sigue la economía.
EnglishThe motto for deciding on the EU 2012 budget should therefore be 'sustainability and responsibility' rather than 'austerity'.
Por ello, la consigna para aprobar el presupuesto de la UE para 2012 debería ser "sostenibilidad y responsabilidad" y no "austeridad".
EnglishWhat I am in favour of, though, is social solidarity in Europe under the motto ‘ One for all and all for one’.
Esto queda reflejado en el informe que estamos debatiendo hoy y, por este motivo, estoy a favor del informe de los señores  De  Rossa y  Silva  Peneda.
EnglishLike much else in his politics, Adenauer’ s security policy was guided by the motto of ‘ no experiments’.
Así que permita que le aliente, señor Barroso, a ser cauteloso solo con las palabras que usa, pero audaz con lo que su Comisión propone y con las iniciativas que toma.
EnglishThis is as obvious as what is written in the motto of the report by Mr Méndez de Vigo and Mr Corbett – a grown man cannot wear children's clothes which he grew out of long ago.
A pesar de que no contiene tal esta disposición, votaré a favor de la ratificación de este documento imperfecto, pero de calidad suficiente.