«measure» на испанском

EN

«measure» перевод на испанский

volume_up
measure {имя существительное}
volume_up
to measure {глаг.}
volume_up
to measure {перех.гл.}
volume_up
to measure {неперех.гл.}

EN measure
volume_up
{имя существительное}

1. общее

measure (также: measurement, fitting, move, step)
volume_up
medida {ж.р.}
Is it a market measure or is it a measure to protect the environment?
¿Se trata de una medida de mercado o es una medida de protección del medio ambiente?
Any measure that has the opposite effect would be an extremely bad measure to take.
Cualquier medida con el efecto contrario sería una medida muy perjudicial.
Se trata aquí de una medida de aplicación, no de una medida general.

2. "unit"

measure (также: unit, unity, assembly, denomination)
volume_up
unidad {ж.р.}
Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.
Convierte un valor de una unidad de medida en el valor correspondiente de otra unidad de medida.
Permite seleccionar la unidad de medida para las presentaciones.
Permite seleccionar la unidad de medida para los documentos de texto.

3. "amount"

measure (также: amount, quantity, batch, load)
volume_up
cantidad {ж.р.}
It does not measure the amount of fish caught; it only measures the amount of fish landed.
No mide la cantidad de pescado capturado, sino la cantidad de pescado desembarcado.
A much smaller amount of blood is needed for the lactate test than to measure pH.
Para la prueba del lactato se necesita una cantidad mucho más pequeña de sangre que para medir el pH.
However, a sufficient amount of time is required for these measures to be taken.
Sin embargo, se necesita una cantidad de tiempo considerable para adoptar estas medidas.

4. "indicator, yardstick"

measure (также: indicator, pointer, sign, signifier)
volume_up
indicador {м.р.}
However, in itself competition is not a measure of fair competition.
No obstante, la competencia no constituye en sí misma un indicador de competencia leal.
Self-reported data were not considered a valid measure of compliance.
Se consideraron los estudios que informaban sobre indicadores aproximados del cumplimiento de la higiene de manos.
We could do more with the use of indicators because we have to measure.
Podríamos hacer más con la utilización de indicadores, porque tenemos que calibrar.

5. литература: "foot"

measure
volume_up
pie {м.р.}
Until these mechanisms can be put in place, a transitional measure may be to introduce a one-year residence permit for all applicants.
Una medida transitoria en la puesta en pie de estos dispositivos puede ser la introducción de un permiso de residencia de un año para todos los demandantes.
In addition, measures were agreed at Tampere to make it easier for ordinary people to travel, live and work across Europe.
Asimismo se aprobaron medidas en Tampere que facilitarán al ciudadano de a pie viajar, vivir y trabajar en cualquier lugar de Europa.
It is also important to stress that the ordinary citizen does not measure the significance of security issues solely in military terms.
Es importante hacer hincapié en que el ciudadano de a pie no mide la importancia de las cuestiones relacionadas con la seguridad únicamente por el cañón de un fusil.

6. литература: "beat"

measure
volume_up
metro {м.р.}
that each sort is judged above all by the measure of the dignity of the
evidencia que cada uno de ellos se mide sobre todo con el metro de la dignidad del sujeto mismo del trabajo, o sea de la
Materials made of particles which measure less than 10-9 m are called nanomaterials.
por escrito. - (PL) Los materiales hechos con partículas que miden menos de 10-9 m se denominan nanomateriales.
These countries are in the process of taking measures in preparation of free access of alcoholic products in the year 2003.
Los países preparan la adopción de medidas preparatorias de modo que en el año 2003m estarán preparados para una acceso libre de productos espirituosos.

7. музыка, американский английский

measure (также: metre, time signature, time, meter)
volume_up
compás {м.р.}

Синонимы (английский) для "measure":

measure

английские примеры использования для "measure"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishIt is not, however, a measure of environmental sustainability or social inclusion.
Sin embargo, no mide la sostenibilidad medioambiental ni la integración social.
Englishmeasure of encouragement, to those confronting the pastoral implications of the
instrumento de trabajo y estimular a los que deben afrontar las consecuencias
EnglishThe credibility of the EU-Tunisia links must measure up to this requirement.
La credibilidad de los lazos UE-Túnez debe estar a la altura de esta exigencia.
EnglishGiven the massive expulsion of the civil population, it is far too weak a measure.
También es demasiado suave a la vista de la expulsión masiva de la población civil.
EnglishWhat precisely has the Commission done to put a stop to this kind of measure?
¿Qué medidas concretas ha tomado la Comisión para poner fin a este tipo de medidas?
EnglishIn particular, it does not measure environmental sustainability or social integration.
Concretamente, no mide la sostenibilidad medioambiental ni la integración social.
EnglishIt is regrettable that we cannot yet measure the results of the action plan.
Es una pena que no podamos valorar todavía los resultados del plan de acción.
EnglishIt is a consumer-friendly measure and one which commands widespread public support.
Es una actividad que favorece al consumidor y goza del respaldo del público.
EnglishSpending is becoming an end in itself and the measure of the programme's success.
El gasto se convierte en un fin en sí mismo y en la garantía del éxito de un programa.
EnglishFor example, GDP does not measure environmental sustainability or social integration.
Por ejemplo, el PIB no mide la sostenibilidad medioambiental o la inclusión social.
EnglishIn those situations, a safety margin is imposed as a precautionary measure.
En tales situaciones se suele observar un margen de seguridad, por prudencia.
EnglishWe also give a measure of sincerity to the commitments we are undertaking.
También proporcionamos una dosis de sinceridad a los compromisos que asumimos.
EnglishNevertheless, in our opinion, this report does not quite measure up to our aims.
Sin embargo, en nuestra opinión, este informe no está a la altura de nuestros objetivos.
EnglishHowever, the practical implementation of the new measure needs further clarification.
Ahora bien, la aplicación práctica de las nuevas medidas requiere más aclaraciones.
EnglishThis measure deals, once again, with the European Union' s common agricultural policy.
Una vez más, en esta propuesta abordamos la política agrícola de la Unión Europea.
EnglishI will support any measure that will improve the situation of those women.
Apoyo cualquier iniciativa que permita mejorar la situación de estas mujeres.
EnglishSuch cooperation will be an effective counter-measure to organized criminality.
Una cooperación semejante será una respuesta efectiva contra la delincuencia organizada.
EnglishEvery necessary measure needs therefore to be taken in order to improve the situation.
Por eso se necesitan todas las medidas posibles para remediar esta situación.
EnglishWe must remember how the situation used to be and measure the improvements objectively.
Debemos recordar cómo solía ser la situación y valorar las mejoras con objetividad.
EnglishWe have to stop thinking of Frontex as a temporary or isolated measure.
Debemos abandonar la idea de que la misión de Frontex es sólo temporal o puntual.