«to match» на испанском

EN

«to match» перевод на испанский

volume_up
to match {глаг.}
volume_up
to match {неперех.гл.}
volume_up
to match {перех.гл.}
EN

to match [matched|matched] {глагол}

volume_up
Digital pictures often don't match standard print sizes.
Las imágenes digitales no suelen coincidir con los tamaños de impresión estándar.
In most cases, you must match tiles exactly to remove them.
En la mayoría de los casos, las fichas deben coincidir exactamente para poder quitarlas.
Coincidir con uno o varios de los elementos siguientes (O)
The firewall is blocking inbound connections that do not match an exception.
El firewall bloquea las conexiones entrantes que no correspondan a una excepción.
The result would thus match the existing practice in the horizontal directives.
De este modo, el resultado final se correspondería con el carácter horizontal de la directiva.
When are they going to match their rhetoric with their actions within the Commission itself?
¿Cuándo va a conseguir la Comisión que su retórica corresponda a sus propias acciones?
volume_up
igualarse {возвр. глаг.}
to match (также: to marry)
volume_up
casar {неперех.гл.}
That seems a lot to me and, in any case, cannot be matched by the Commission budget.
Eso me parece mucho, y en cualquier caso, el presupuesto de la Comisión no puede igualar dicha cantidad.
Again, we need a programme of education that matches the best practice across the whole of Europe.
También en este caso necesitamos un programa educativo que corresponda a las mejores prácticas de nuestro continente.
As I see it, the FFH directive is an instance where the legislation is not matched to the feasibilities of the regions.
La Directiva es un caso, en mi opinión, en el que la legislación no está adaptada a las posibilidades de las distintas regiones.
The situation surrounding a Roma beggar may match the human trafficking criteria if it is organised and based on compulsion.
La situación del entorno de un mendigo romaní podría concordar con los criterios de la trata de seres humanos si esta está organizada y se basa en la compulsión.
Include Pattern: This type of filter includes log file lines (hits) that match the Filter Pattern.
Incluir: este tipo de filtro incluye líneas del archivo de registros (resultados) que concuerdan con el patrón del filtro.
The substance of those agreements, regrettably, does not match up to the high-flown rhetoric which the Council President employs.
El contenido de esos acuerdos no concuerda, lamentablemente, con la oratoria entusiasta del Presidente del Consejo.
to match
Mix and match 2D and stereoscopic 3D clips on the same track.
Mezcla y combina clips en 2D y 3D estereoscópico en la misma pista.
Aquí se pueden combinar la demanda y la oferta.
Just click and mix and match until you're satisfied with your new look in the preview image on the left.
Haz clic, mezcla y combina hasta que estés satisfecho con tu nuevo aspecto (que verás en la imagen preliminar de la izquierda).
to match (также: to go together)
volume_up
coordinar [coordinando|coordinado] {неперех.гл.} (colores)
The Commission must coordinate, bring partners together, match financial efforts and promote regional cooperation.
Por ello, la Comisión ha de coordinar, reunir a los socios, equiparar los esfuerzos financieros, fomentar la cooperación regional.
We are drawing up strategies centrally which must be implemented locally if we are to be able to match labour market policy with the requirements we see before us on the labour market.
Para coordinar la política de empleo con las necesidades que estamos palpando en el mercado laboral hay que aplicar localmente estrategias centrales.
It behoves us all to drive this message home to our national governments: that this funding be matched and deployed as quickly and efficiently as possible.
Nos compete a todos nosotros transmitir este mensaje de vuelta a nuestros gobiernos nacionales: que esta financiación será coordinada y llevada a cabo tan rápida y eficazmente como sea posible.
to match (также: to equal)
volume_up
homologar [homologando|homologado] {перех.гл.} [Чили] (igualar)
to match (также: to pair up, to put … into pairs)
volume_up
parear [pareando|pareado] {перех.гл.} (formar pares)
Los grupos de pacientes se habían seleccionado adecuadamente y estaban bien pareados.
Compared with age-matched controls, people with IC have a three- to six-fold increase in cardiovascular mortality.
En comparación con los controles pareados por edad, las personas con CI presentan un aumento de tres a seis veces en la mortalidad cardiovascular.
to match (также: to pair up)
volume_up
aparear [apareando|apareado] {перех.гл.} (objetos)
Well-designed, prospective experimental studies with appropriately matched controls are needed.
Se necesitan estudios experimentales bien diseñados, prospectivos, con controles apropiadamente apareados.
Well-designed, prospective experimental studies with appropriately matched controls are needed.
Se necesitan estudios experimentales prospectivos, bien diseñados, con controles apareados de forma adecuada.

английские примеры использования для "to match"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishLarge-scale agriculture and the conservation of biodiversity are a difficult match.
La política agrícola común debería modificarse radicalmente solo por este motivo.
EnglishThe Union needs to match its political ambition with its financial resources.
Es necesario que la Unión adapte su ambición política a sus recursos financieros.
EnglishThe resulting adjustments to match the front loading in 2002 need to be made.
Habrá que efectuar los ajustes necesarios para adaptarse al front-loading de 2002.
EnglishThe firewall is blocking inbound connections that do not match an exception.
El firewall bloquea las conexiones entrantes que no correspondan a una excepción.
EnglishLet us hope that this Spanish Presidency can match up to previous presidencies.
Esperemos que esta Presidencia española esté a la altura de las anteriores.
EnglishThis website’s address does not match the address in the security certificate
La dirección del sitio web no coincide con la dirección del certificado de seguridad
EnglishPeople are more likely to notice headlines that match what they're searching for.
Es más probable que los usuarios observen los títulos que coinciden con lo que buscan.
EnglishIn short, the time has come to acquire the resources to match up to our ambitions!
En una palabra, ¡debemos por fin estar a la altura de nuestras ambiciones!
EnglishFurthermore, it must match what society wants and address the challenges of the moment.
Además, deberá responder a las exigencias de la sociedad y los retos del momento.
EnglishThe key you typed does not match the key assigned to your copy of Windows.
La clave que escribió no coincide con la clave asignada a la copia de Windows.
EnglishWe need to match it with teamwork and international cooperation of our own.
Debemos sobrepujarla con una labor en equipo y la cooperación internacional propias.
EnglishIn short, the time has come to acquire the resources to match up to our ambitions!
En una palabra,¡debemos por fin estar a la altura de nuestras ambiciones!
EnglishLet us hope that the financial resources will match the declared ambitions.
Esperemos que los recursos económicos estén a la altura de las ambiciones declaradas.
EnglishMost people are looking forward to a good match and hope that it will be safe.
La mayoría de la gente está deseosa de asistir a un buen partido y espera que sea seguro.
EnglishThe file was restricted because the content doesn't match its security information.
Se restringió el archivo porque el contenido no coincide con la información de seguridad.
EnglishBut the reality is that others have to match our level of ambition.
Pero la realidad es que los otros aún han de alcanzar nuestro grado de ambición.
EnglishThe fact is that the Union does not provide itself with resources that match its ambitions.
De hecho, nuestra Unión no se dota de medios que estén a la altura de su ambición.
EnglishQuickly and accurately match colors from shot to shot using NaturalMatch.
Iguala los colores entre distintos planos de manera rápida y precisa con NaturalMatch.
EnglishAt intermediate and advanced levels, the cards must also match suit.
En los niveles intermedio y avanzado, las cartas también deben ser del mismo palo.
EnglishIt is like putting a fake label on a product, which does not match the content.
Es como poner un rótulo falso en un producto, ya que la etiqueta no corresponde al contenido.
Другие слова