«to make good use of» на испанском

EN

«to make good use of» перевод на испанский

EN to make good use of
volume_up
{глагол}

to make good use of
volume_up
aprovechar {перех.гл.} (tiempo, recursos, talento)
The 33rd assembly of the ICAO is an opportunity which we must make good use of and not allow to slip through our fingers.
La 33ª Asamblea de OACI es una oportunidad que debemos aprovechar; una oportunidad que no debemos desperdiciar.
Let us make good use of this historic moment when we vote tomorrow!
Aprovechemos mañana en la votación este momento histórico.
I am sure that Mr Liikanen and Mr Santer will make good use of the time between now and 15 September to focus on this matter.
Señores Liikanen y Santer, aprovechen de esta guisa el tiempo hasta el 15 de septiembre.

варианты переводов в англо-испанском словаре

make имя существительное
Spanish
to make глагол
good имя существительное
good прилагательное
good наречие
Spanish
use имя существительное
to use глагол
of прилагательное
Spanish
of предлог
Spanish

английские примеры использования для "to make good use of"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWe have a duty to make good use of this gift in a spirit of gratitude and respect.
Existe la obligación de usar correctamente ese don con espíritu de gratitud y respeto.
EnglishWe want to make good use of Parliament’s ideas during the negotiations.
Tenemos intención de hacer valer las ideas del Parlamento en las negociaciones.
EnglishAzerbaijan must make good use of these developments and move towards democratisation.
Azerbaiyán debe hacer un buen uso de estos cambios y avanzar hacia la democratización.
EnglishAs a projections designer, Francis Laporte can make good use of his diverse training.
Francis Laporte se siente privilegiado por haber participado en la creación de Varekai.
EnglishAt the same time, we expect them to make good use of these benefits.
Queremos añadir también la expectativa de que éstos harán también un buen uso de aquella.
EnglishIn the meantime, we can make good use of the Member States' diplomatic academies.
Mientras tanto, podemos hacer un buen uso de los centros de formación diplomática de los Estados miembros.
EnglishWhen you do not have much money, you have to make good use of such money as you do have.
EnglishPrudence dictates that instead of demanding further power, we should make good use of what we have.
La prudencia dicta que, antes de exigir más poder, se haga un uso apropiado del que se posee.
EnglishWe should, at any rate, be able to make good use of the time.
Deberíamos, sea como sea, ser capaces de hacer buen uso del tiempo.
EnglishI think that Mrs Myller expressed a lot of points of view in her statement which we must make good use of.
Mi colega Myller ha manifestado interesantes puntos de vista que tenemos que considerar.
EnglishLet us make good use of this historic moment when we vote tomorrow!
EnglishLet us make good use of the active period of reflection, which we do, after all, have at our disposal.
Hagamos un buen uso del período activo de reflexión que tenemos, por fin, a nuestra disposición.
EnglishAt present most people in Europe are still not equipped to make good use of the ICTs.
En estos momentos, la mayor parte de la población europea carece de conocimientos para poder utilizar bien las TIC.
EnglishIt is up to them to continue to make good use of those funds.
EnglishIt is important for Europe to make good use of its potential in the process of promoting itself in the world.
Es importante que Europa haga buen uso de su potencial a la hora de promocionarse en el mundo.
EnglishIf we can all make good use of that skill for the good of the European Union, then we will be right behind you.
Si todos podemos utilizar esa habilidad por el bien de la Unión Europea, entonces le apoyaremos.
EnglishLet us make good use of it for the people’s benefit!
EnglishI very much hope that regional consumer organisations will make good use of such opportunities.
Espero fervientemente que las organizaciones de consumidores regionales harán un buen uso de estas oportunidades.
EnglishI am sure that Mr Liikanen and Mr Santer will make good use of the time between now and 15 September to focus on this matter.
Señores Liikanen y Santer, aprovechen de esta guisa el tiempo hasta el 15 de septiembre.
EnglishSo all the instruments are in place; it is up to the Member States concerned to make good use of them.
Por lo tanto, ya se dispone de todas las posibilidades de apoyo y los Estados miembros afectados sólo han de utilizarlas.