EN lift
volume_up
{имя существительное}

1. общее

lift
volume_up
aventón {м.р.} [Мекс.] [разговор.]
lift (также: ride)
volume_up
jalada {ж.р.} [Перу] [разговор.] (en automóvil)

2. "boost"

lift (также: drive, impulse, urge, impulsion)
volume_up
impulso {м.р.}
We already acted promptly in December, and we should like to say to Mr McCreevy, as Mrs Berès did a moment ago, that the lift ...
Ya actuamos con rapidez en diciembre, y quisiéramos mencionar al señor McCreevy, como ya hizo la señora Berès, que el impulso...
Thirdly, with the approach the committee is proposing the EU will not achieve sufficient lift-off as far as sustainable development is concerned.
En tercer lugar, con el enfoque propuesto por la comisión, la Unión Europea no logrará el suficiente impulso en lo que respecta al desarrollo sostenible.

3. авиация

lift
lift

4. транспорт

lift (также: ride)
volume_up
palomita {ж.р.} [Колумб.] [разговор.]
nos dieron una palomita hasta Cambridge

5. британский английский

lift
volume_up
elevador {м.р.} [Мекс.] (ascensor)
To achieve this requires a boarding aid, a lift or a ramp, because a low-floor bus on its own is not enough.
Lograr esto requiere una plataforma de ayuda, un elevador o una rampa, porque un autobús de piso bajo, por sí solo, no es suficiente.
for Huta L.W., carrying out investments in relation to the company's hot-rolling mills project, lifting equipment, and environmental standing.
., realizar inversiones en relación con el proyecto de laminadores en caliente, el equipo elevador y la posición medioambiental de la empresa.
This will be done by providing a kneeling system with either a lift or ramp but it also takes into account infrastructure improvements which have been carried out as well.
Esto se hará mediante un sistema de arrodillado con un elevador o una rampa pero tiene en cuenta también las mejoras en infraestructuras que se han efectuado.

6. "elevator", британский английский

lift (также: elevator)
volume_up
ascensor {м.р.}
The first time somebody jumped up and down and the lift started again.
La primera vez alguien saltó varias veces hasta que el ascensor empezó a funcionar de nuevo.
Yo también me he quedado atrapado en el ascensor un par de veces.
Then I thought, "right, let' s avoid that particular lift" , and since then I have always tried to take another lift.
Luego he pensado no tomar más ese ascensor e intentar entrar en otro.

Синонимы (английский) для "lift":

lift

английские примеры использования для "lift"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishWe must lift protectionist barriers to be able to revitalise the Single Market.
Debemos eliminar los obstáculos proteccionistas para poder revitalizar el mercado único.
EnglishWe know that we would be taking a certain risk if we were to lift this ban.
Sabemos que estaríamos asumiendo un cierto riesgo, si levantásemos esta prohibición.
EnglishThe Commission proposals being debated here will give it the face-lift it needs.
Las propuestas de la Comisión que discutimos permiten el lifting que necesita esta directiva.
EnglishBut, first of all, we call on the Iraqi Government to lift the blockade of Camp Ashraf.
Pero ante todo, pedimos al Gobierno iraquí que levante el bloqueo del campo de Ashraf.
EnglishMr President, we need to lift our eyes from concentrating only on the fiscal measures.
Señor Presidente, debemos abandonar la concentración exclusiva en las medidas fiscales.
EnglishIt was very difficult to lift, but to be honest it was even more difficult to leave it!
Me costó levantarlos pero, para ser sincero, ¡más me costó dejarlos ahí!
EnglishIt is crucial to have incentives to give those that are not on top today a lift upwards.
Es fundamental contar con incentivos para impulsar a los que no están hoy en lo más alto.
EnglishThe European Parliament should ask the Ukrainian Prosecutor General to lift this ban.
El Parlamento Europeo debería pedir al Fiscal General ucraniano que levante esta prohibición.
EnglishHas the time come for the Turkish Government to lift the economic blockade of Armenia?
¿Ha llegado el momento de que el Gobierno turco levante el bloqueo económico contra Armenia?
EnglishThat is the reason why the European Union must not lift the arms embargo on China.
Por esa razón la UE debe mantener el embargo de armas a China.
EnglishIt also makes good economic sense, of course, to lift the restrictions.
Además, resulta beneficioso desde el punto de vista económico eliminar estas restricciones.
EnglishIf an official is to be investigated, the Commission makes the decision to lift immunity.
Si un funcionario va a ser investigado, la Comisión toma la decisión de suspender la inmunidad.
EnglishLift platforms are slow enough, let us not make them any slower.
Las plataformas de ascensores ya son bastante lentas, no las hagamos más lentas todavía.
EnglishASEAN countries are pressuring the Union to lift that ban.
Los países de la ASEAN están presionando a la Unión para que levante la prohibición.
EnglishDoes the Commission already have a firm plan to lift the restrictions for jobseekers from Eastern Europe?
Así pues, repito mi pregunta:¿por qué ha adoptado ya una decisión en este asunto?
English(DE) Madam President, in this House, neither the lift system nor the bell is working.
(DE) Señora Presidenta, en esta Cámara, ni el sistema de ascensores ni la señal de llamada funcionan.
EnglishWe must ask the new Head of State to lift the ban affecting political parties.
Debemos pedirle al nuevo Jefe del Estado que levante la prohibición que censura a los partidos políticos.
EnglishI think we really must give this a lift up the agenda.
Creo que debemos dar a este asunto un lugar más prioritario en nuestra agenda.
EnglishIt also makes good economic sense, of course, to lift the restrictions.
EnglishWhat is needed here is a complete face-lift to restore some dignity to the resolution.
Lo que necesitamos es un estiramiento facial completo para devolver algo de dignididad a la resolución.