«It saddens me» на испанском

EN

«It saddens me» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "It saddens me" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

it местоимение
it предлог
to sadden глагол
ME имя существительное
me имя существительное
Spanish
me прилагательное
Spanish
me местоимение
Spanish

английские примеры использования для "It saddens me"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishIt saddens me that the persecution of Christians continues in our world to this day.
Me entristece que la persecución de los cristianos continúe existiendo hoy en día.
EnglishMrs Randzio-Plath will no longer be part of the next Parliament, which saddens me greatly.
Randzio-Plath no formará parte del próximo Parlamento y lo lamento profundamente.
EnglishIn Poland, it saddens me to say, that homosexual people are harassed and insulted.
Me entristece decir que en Polonia las personas homosexuales se ven acosadas e insultadas.
EnglishMadam President, it saddens me greatly that we cannot vote on this report today.
Señora Presidenta, considero muy triste que no logremos pasar a la votación de este informe.
EnglishMrs Randzio-Plath will no longer be part of the next Parliament, which saddens me greatly.
La Sra. Randzio-Plath no formará parte del próximo Parlamento y lo lamento profundamente.
EnglishThis really saddens me, and it is something I have to say in the hearing of many members of the public.
Esto me entristece, y es algo que debo decir en presencia de un numeroso público.
EnglishIt saddens me that we have to have this debate on postponement of discharge at all.
Sí que es triste que debamos celebrar este debate sobre la recusación de la aprobación de la gestión.
English. - Mr President, it saddens me to have to take the floor once again on this issue.
ponente. - (EN) Señor Presidente, me entristece tener que tomar la palabra de nuevo sobre este asunto.
EnglishIt saddens me that far too much nationalism still creeps into discussions in Serbia.
Me entristece que el nacionalismo esté aún excesivamente presente en los debates que se desarrollan en Serbia.
EnglishIt saddens me that our request did not survive this hurdle.
El que en la primera lectura no consiguiéramos nuestras pretensiones sobre la raza y la región, opino que es lamentable.
EnglishIt saddens me that we have not achieved more.
EnglishIt saddens me that the jurisdiction, the establishment of a competent court, is not explicitly mentioned in this directive.
Me entristece que la jurisdicción, la creación de un tribunal competente, no se mencione expresamente en esta directiva.
EnglishIt saddens me to note that, in the three short weeks since we last debated this issue, the situation has become worse, not better.
Me entristece observar que, en las tres cortas semanas transcurridas desde que debatimos esta cuestión, la situación ha empeorado.
EnglishIt saddens me that the situation has not changed and it saddens me that so many people in this House voted for business as usual.
   – Señor Presidente, en 1999 se encargó al Comisario Kinnock la tarea de sanear la contabilidad de la Comisión y de eliminar el fraude.
EnglishIt saddens me that the situation has not changed and it saddens me that so many people in this House voted for business as usual.
Me entristece que esta situación no haya cambiado y me entristece que tantas personas en esta Cámara hayan votado como si no hubiese sucedido nada.
EnglishIt saddens me to say that the President of this House, Mr Pöttering, remains indifferent to the attacks upon the integrity of this House.
Me entristece decir que el Presidente del Parlamento, el señor Pöttering, permanece indiferente ante dichos ataques a la integridad de esta Cámara.
EnglishIt saddens me that the implementation of the Hungarian Presidency programme could be jeopardised by the government's attacks on the rule of law.
Me entristece que la aplicación del programa de la Presidencia húngara pueda verse en peligro por los ataques del Gobierno al Estado de Derecho.
EnglishIt saddens me because we would be better off expending our efforts on promoting the development of common policies rather than on cursing the Commission.
Es triste porque deberíamos emplear nuestras fuerzas en seguir desarrollando las políticas comunes antes que en reprender a la Comisión.
EnglishIt saddens me deeply that, now that there is a proposal to undo this, Parliament, if it approves this reversal, will lose every ounce of credibility over it.
Me apena profundamente que, ahora que se propone volver atrás, el Parlamento, si aprueba ese cambio, pierda hasta la última pizca de credibilidad.
English(SK) Dear colleagues, it saddens me very much that the situation concerning democracy, human rights and the rule of law has not been improving in Belarus.
(SK) Estimados colegas, me entristece mucho que la situación relativa a la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho no haya mejorado en Belarús.

Другие слова

English
  • It saddens me

Больше переводов в польско-русском bab.la словаре.