«insipid» на испанском

EN

«insipid» перевод на испанский

volume_up
insipid {прилаг.}

EN insipid
volume_up
{прилагательное}

1. общее

insipid (также: bland, jejune, tasteless, vapid)
volume_up
insípido {прил. м.р.}
I just hope that the debate does not turn out to be a vague and insipid discussion.
Tan solo espero que el debate no resulte ser una deliberación vaga e insípida.
Even a vote by the European Parliament cannot turn an insipid recommendation into a magic potion to ward off the evils of capitalism.
Ni siquiera un voto del Parlamento Europeo puede transformar una recomendación insípida en una poción mágica contra los males del capitalismo.
You will also find brothers who want to keep walking, but perhaps are tired, thus running the danger of becoming insipid.
Encontraréis también hermanos que desean seguir caminando, pero tal vez se sienten cansados y su vida corre peligro de volverse insípida.
insipid (также: vapid)
volume_up
insulso {прил. м.р.}
To conclude, we must realise that such a pale and insipid text cannot satisfy the people of Europe.
Para concluir, creo que debemos tomar conciencia de que un texto tan pálido y tan insulso no está en condiciones de satisfacer a los ciudadanos de la Unión.
Mr President, it is unacceptable that the President-in-Office of the Council is giving such emphatic, cautious, evasive, mean and insipid replies as this one.
Señor Presidente, el señor Presidente en ejercicio del Consejo está dando unas respuestas tan enfáticas, cautas, esquivas, tacañas e insulsas como ésta, que es inadmisible.
insipid (также: nondescript, anodyne)
volume_up
anodino {прил. м.р.}
In some cases they have been forced to give way to wishy-washy, colourless and insipid compromises.
En algunos casos, se han tenido que sustituir por compromisos vacilantes, anodinos y sin interés.
insipid (также: nondescript)
volume_up
anodina {прил. ж.р.}
insipid (также: bland, listless, tasteless)
volume_up
desabrido {прил. м.р.}
insipid (также: characterless)
volume_up
amorfo {прилаг.} (persona)
insipid (также: bland, tasteless)
volume_up
desaborido {прилаг.} [Исп.] (comida)
insipid (также: tasteless)
volume_up
desazonado {прилаг.} (sin sabor)
insipid (также: drab, dull, colorless, colourless)
volume_up
desvaído {прилаг.} (persona)

2. "food, drink"

insipid (также: drippy, dull, flat, insipid)
volume_up
soso {прилаг.} [разговор.]
You cannot allow the salt of your vocation to become insipid or the light of your mission to remain hidden (cf.
No podéis dejar que la sal de vuestra vocación se vuelva sosa y que la luz de vuestra misión permanezca oculta (cf.

3. "person, film, novel"

insipid (также: drippy, dull, flat, insipid)
volume_up
soso {прилаг.} [разговор.]
You cannot allow the salt of your vocation to become insipid or the light of your mission to remain hidden (cf.
No podéis dejar que la sal de vuestra vocación se vuelva sosa y que la luz de vuestra misión permanezca oculta (cf.

Синонимы (английский) для "insipid":

insipid

английские примеры использования для "insipid"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishI just hope that the debate does not turn out to be a vague and insipid discussion.
Tan solo espero que el debate no resulte ser una deliberación vaga e insípida.
EnglishI just hope that the debate does not turn out to be a vague and insipid discussion.
Mi Grupo está a favor de que evaluemos la decencia de la política de asilo.
EnglishIn some cases they have been forced to give way to wishy-washy, colourless and insipid compromises.
En algunos casos, se han tenido que sustituir por compromisos vacilantes, anodinos y sin interés.
EnglishYou cannot allow the salt of your vocation to become insipid or the light of your mission to remain hidden (cf.
No podéis dejar que la sal de vuestra vocación se vuelva sosa y que la luz de vuestra misión permanezca oculta (cf.
EnglishYou will also find brothers who want to keep walking, but perhaps are tired, thus running the danger of becoming insipid.
Encontraréis también hermanos que desean seguir caminando, pero tal vez se sienten cansados y su vida corre peligro de volverse insípida.
EnglishEven a vote by the European Parliament cannot turn an insipid recommendation into a magic potion to ward off the evils of capitalism.
Ni siquiera un voto del Parlamento Europeo puede transformar una recomendación insípida en una poción mágica contra los males del capitalismo.
EnglishIt is clear that there is no future for the deception perpetrated on the people of Europe through insipid debates about employability and entrepreneurship.
Está claro que engañar al pueblo con debates aburridos sobre la empleabilidad y empresariedad, es algo que no tiene futuro.
EnglishMr President, it is unacceptable that the President-in-Office of the Council is giving such emphatic, cautious, evasive, mean and insipid replies as this one.
Señor Presidente, el señor Presidente en ejercicio del Consejo está dando unas respuestas tan enfáticas, cautas, esquivas, tacañas e insulsas como ésta, que es inadmisible.