«influence within» на испанском

EN

«influence within» перевод на испанский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "influence within" в контексте.

варианты переводов в англо-испанском словаре

influence имя существительное
to influence глагол
within наречие
within предлог

английские примеры использования для "influence within"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

EnglishIf we are to do this, the EU must have more influence within the United Nations.
Si queremos que así sea, la Unión Europea tiene que tener una mayor influencia en el seno de las Naciones Unidas.
Englishhis influence within the association has declined
ha habido una mengua en su influencia dentro de la asociación
EnglishIn this way, the Union would be speaking with a single voice and would have the influence it deserves within the Bank.
   – Señor Presidente, quiero dar las gracias al señor Schmit y al señor Almunia por sus contribuciones.
EnglishIn this way, the Union would be speaking with a single voice and would have the influence it deserves within the Bank.
De esta forma, la Unión hablaría con una sola voz y tendría en el Banco la influencia que le corresponde.
EnglishThe European Union's influence within these organisations is far greater than the number of votes at its disposal would suggest.
En este tipo de organismos el peso de la Comunidad es muy superior al número de votos que representamos.
EnglishIs it tempted to try to influence it from within?
EnglishThe June List wants to see a proper review of the growing influence of EU rules within social and labour market policy.
Por tanto he votado a favor de esta recomendación para la segunda lectura respecto de la Posición Común del Consejo.
EnglishIt is also a fact that Sinn Fein’ s influence within communities in Northern Ireland can bring about justice in this case.
Las hermanas de Robert McCartney siguen tratando de que se haga justicia y tenemos que apoyarles aquí en esta Cámara en lo que podamos.
EnglishWe object in principle to the general trend whereby the EU institutions endeavour to achieve influence and competence within ever more areas.
Acojo con agrado este informe, y en concreto la referencia a la necesidad de extender estos dos programas hasta 2006.
EnglishIt is also a fact that Sinn Fein’s influence within communities in Northern Ireland can bring about justice in this case.
También es un hecho que la influencia del Sinn Féin en las comunidades de Irlanda del Norte puede lograr que se haga justicia en este caso.
EnglishThis superstate wants to make neighbouring states dependent on it, but without giving them influence as equal partners within the Union.
Este superestado quiere unos países vecinos dependientes, pero sin dotarlos de influencia como socios en igualdad de condiciones de la Unión.
EnglishThe June List wants to see a proper review of the growing influence of EU rules within social and labour market policy.
La Lista de Junio desea una revisión exhaustiva de la creciente influencia de los reglamentos de la UE en el marco de la política social y del mercado laboral.
EnglishI am critical of the general trend whereby the institutions of the EU seek to extend their influence and competence within more and more areas.
Soy crítica con la tendencia general por la que todas las instituciones de la UE intentan ampliar su influencia y competencia cada vez en más áreas.
EnglishIn Sweden, there is a debate going on at the moment about whether Sweden, including the Swedish Government, has less influence within the EU because we are at present outside EMU.
En Suecia se discute actualmente si el país y el gobierno tienen menos influencia en la UE por estar fuera de la UEM.
EnglishWe object in principle to the general trend whereby the institutions of the EU seek to achieve influence and competence within ever more areas.
En principio nos oponemos a la tendencia general por la que las instituciones de la UE intentan conseguir más influencia y mayores competencias en un número creciente de ámbitos.
EnglishWe object in principle to the general trend whereby the EU institutions endeavour to achieve influence and competence within ever more areas.
En principio nos oponemos a la tendencia general según la cual, las instituciones de la UE se afanan por acumular influencia y competencia sobre un número cada vez mayor de ámbitos.
EnglishFood taboos, the social and family status of women—their real influence within the family, the lack of training for
peligro de carestía y malnutrición crónicas. Los tabús alimentarios, la situación social y familiar de la mujer, la falta de formación en las técnicas de nutrición, el analfabetismo
EnglishLobbyists have a major influence within the EU system. This is apparent from the sums that are spent on lobbying and from the number of lobbyists around.
Los grupos de interés ejercen una influencia sumamente importante en el sistema de la UE, lo que resulta evidente a partir de las sumas que se invierten en ellos y de su número.
EnglishThe joint EULEX project with which the European Union is hoping to gain influence within Kosovo seems more like an instrument to conceal this internal division than anything else.
El proyecto conjunto EULEX, con el que la Unión Europea espera ganar influencia en Kosovo, parece más que nada un instrumento para ocultar esta división interna.
EnglishWe must exert our influence on the USA within the framework of a multilateral approach to the fight against international terrorism, something which knows no justice.
Debemos ejercer nuestra influencia sobre los Estados Unidos, en el marco de un enfoque multilateral de la lucha contra el terrorismo internacional, que no entiende de justicia.

Другие слова

English
  • influence within

Больше в немецко-русском словаре.